Alec Benjamin - Just Like You Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

4 Haziran 2020 Perşembe

Alec Benjamin - Just Like You Türkçe Çevirisi

Alec Benjamin - Just Like You Türkçe Çevirisi

When I was younger, I would argue with my dad
Tell him that I hated him when I was talking back
Blocked his number, can't believe that I did that
Oh, I didn't have a reason, wish that I could take it back
But as the years went by, he was always by my side
To wipe all of the tears I cried
 Ben daha gençken, babamla kavga ederdim
Ona karşılık verirken ondan nefret ettiğimi söylerdim
Numarasını engellemiştim, bunu yaptığıma inanamıyorum
Oh, sebebim bile yoktu, keşke bunu geri alabilseydim
Ama yıllar geçtikçe hep yanımdaydı
Ağladığımda gözyaşlarımı silmek için

Now that I'm older, realize my father
Was doing the best he could do
Told him, "One day, I'll have a son or a daughter
And when I'm a father too
I hope that I am just like you"
 Artık yaş aldım, babamı anlıyorum
Yapabileceğinin en iyisini yapıyordu
Bir gün ona dedim, "Benim de bir oğlum ya da kızım olacak
Ben de bir baba olduğumda
Umarım tıpkı senin gibi olurum"

I hope that I am just like you
I hope that I am just like you
I hope that I am just like you
 Umarım tıpkı senin gibi olurum
Umarım tıpkı senin gibi olurum
Umarım tıpkı senin gibi olurum

Now I realize that he had struggles of his own
How could I be so selfish, oh, how could I block his phone?
I remember when my father lost his job
He held our home together for the family, he was strong
And as the years went by, he was always by my side
To wipe all of the tears I cried
 Şimdi anlıyorum, onun da kendi sorunları vardı
Nasıl böyle bencil olabildim, oh, nasıl telefonunu engelleyebildim
Babamın işini kaybettiği zamanı hatırlıyorum
Evimizi bir arada tuttu, ailemiz için güçlü kaldı
Ama yıllar geçtikçe hep yanımdaydı
Ağladığımda gözyaşlarımı silmek için

Now that I'm older, realize my father
Was doing the best he could do
Told him, "One day, I'll have a son or a daughter
And when I'm a father too
I hope that I am just like you"
 Artık yaş aldım, babamı anlıyorum
Yapabileceğinin en iyisini yapıyordu
Bir gün ona dedim, "Benim de bir oğlum ya da kızım olacak
Ben de bir baba olduğumda
Umarım tıpkı senin gibi olurum"

I hope that I am just like you
I hope that I am just like you
I hope that I am just like you
 Umarım tıpkı senin gibi olurum
Umarım tıpkı senin gibi olurum
Umarım tıpkı senin gibi olurum

(I hope that I am just like you)
I hope that I am just like you
(I hope that I am just like you)
I hope that I am just like
(I hope that I am just like you)
I hope that I am just like
(I hope that I am just like)
 (Umarım tıpkı senin gibi olurum)
Umarım tıpkı senin gibi olurum
(Umarım tıpkı senin gibi olurum)
Umarım tıpkı senin gibi olurum
(Umarım tıpkı senin gibi olurum)
Umarım tıpkı senin gibi olurum
(Umarım tıpkı senin gibi olurum)

Now that I'm older, realize my father
Was doing the best he could do
Told him, "One day, I'll have a son or a daughter
And when I'm a father too
I hope that I am just like you"
 Artık yaş aldım, babamı anlıyorum
Yapabileceğinin en iyisini yapıyordu
Bir gün ona dedim, "Benim de bir oğlum ya da kızım olacak
Ben de bir baba olduğumda
Umarım tıpkı senin gibi olurum"

I hope that I am just like you
I hope that I am just like you
I hope that I am just like you
Umarım tıpkı senin gibi olurum
Umarım tıpkı senin gibi olurum
Umarım tıpkı senin gibi olurum

Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş