Kosine - Kings Feat. Idris Elba Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

4 Haziran 2020 Perşembe

Kosine - Kings Feat. Idris Elba Türkçe Çevirisi

Kosine - Kings Feat. Idris Elba Türkçe Çevirisi

Kings are falling every day
and kings are rising just the same (repeat)
but when will we know who we are?
I see your light you are my star
Krallar her gün düşüyor
ve krallar aynı şekilde yükseliyor (tekrar)
ama kim olduğumuzu ne zaman bileceğiz?
Işığını görüyorum sen benim yıldızımsın

Blessed are those who make it home
To know that you are never alone
And know its okay to cry
Can't get no better in my eyes
Kutsanmış olanlar
Onu asla yalnız bırakmadığınızı
Bilmek istiyor ve ağlamanın daha iyi olduğunu
Gözlerimden daha iyi kimse bilemez

We worry about so many things I'm not concerned with
I don't want nothing from these people less I deserve it
I'm tired of playing the fucking clown up in this circus
You ask for respect upon your name you got to earn it
when you fell down and out you got to keep working
whole time I promise you you living right and your purpose
the negative energy that is coming you got to curve it
encourage yourself and slide like its cursive -ooohh
Biz bazı şeyler hakkında çok az kaygı duyuyoruz
Bu insanlardan hiçbir şey istemiyorum çünkü hak etmiyorum
ben bu sirkte lanet palyaçoyu oynamaktan yoruldum
size saygı duymamı istiyorsunuz ama bunu hak etmeniz lazım ve dışarı çıkmaya devam ettiğimizde size söz veriyorum ve amacınız için yaşayacağım , gelen negatif enerjinin gitmesi gerekiyor , kendinizi cesaretlendiriyor ve el yazısı gibi kayıyorsunuz -ooohh

Kings are falling every day and 
Kings are rising just the same
but when will we know who we are? (repeat)
I see your light you are my star
Krallar her gün düşüyor
ve krallar aynı şekilde yükseliyor (tekrar)
ama kim olduğumuzu ne zaman bileceğiz?
Işığını görüyorum sen benim yıldızımsın

Blessed are those who make it home (repeat)
to know you are never alone (never alone, never alone, never alone)
and know its okay to cry (repeat)
Can't get no better in my eyes
Kutsanmış olanlar
Onu asla yalnız bırakmadığınızı
Bilmek istiyor ve ağlamanın daha iyi olduğunu
Gözlerimden daha iyi kimse bilemez

Never is time so precious ever been so pressured and prevalent
where kingship is more relevant and the stories that
we tell are a testament to those who we are and who we should become.
my dad's name is one of my son's name's
and two kings share my soul
Two heartbeats in one blood and one throne
If you are a king then you know
You are a king you should know
Zaman,
krallığın daha alakalı olduğu ve anlattığımız hikayelerin,
kim olduğumuz ve kim olmamız gerektiğinin bir kanıtı olduğu kadar, bu kadar değerli ve baskın olmamıştı .
babamın adı oğlumun adından biri
ve iki kral ruhumu paylaşıyor
Bir kanda ve bir tahtta iki kalp atışı
Eğer bir kralsan o zaman bilirsin
Bir kralsın Bilmelisin

Kings are falling every day
And Kings are rising just the same
But when will we know who we are?
I see your light you are my star
Krallar her gün düşüyor
ve krallar aynı şekilde yükseliyor (tekrar)
ama kim olduğumuzu ne zaman bileceğiz?
Işığını görüyorum sen benim yıldızımsın

Kosine - Kings Feat. Idris Elba Türkçe Çevirisi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş