Lady Gaga - Replay Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

30 Mayıs 2020 Cumartesi

Lady Gaga - Replay Türkçe Çevirisi

Lady Gaga - Replay Türkçe Çevirisi

Am I still alive?
Hala hayatta mıyım?

Where am I? I cry
Neredeyim? Ağlarım

Who was it that pulled the trigger, was it you or I?
Tetiği çeken kimdi, sen miydin yoksa ben miydim?

I'm completely numb
Tamamen uyuşmuşum

Why you acting dumb?
Neden aptalca davranıyorsun?

I won't blame myself 'cause we both know you were the one
Kendimi suçlamayacağım, çünkü ikimiz de biliyoruz ki sen tektin

I don't know what to do, you don't know what to say
Ne yapacağımı bilmiyorum, ne söyleyeceğini bilmiyorsun

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

The monster inside you is torturing me
İçindeki canavar bana işkence ediyor

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

Replay, r-replay
Yeniden, y-yeniden

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

Every single day, yeah, I dig a grave
Her gün, evet, mezar kazarım

Then I sit inside it, wondering if I'll behave
Sonra içine oturuyorum, davranıp davranmayacağımı merak ediyorum

It's a game I play, and I hate to say
Bu oynadığım bir oyun, söylemekten nefret ediyorum

You're the worst thing and the best thing that's happened to me
Sen benim başıma gelen en iyi ve en kötü şeysin

I don't know what to do, you don't know what to say
Ne yapacağımı bilmiyorum, ne söyleyeceğini bilmiyorsun

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

The monster inside you is torturing me
İçindeki canavar bana işkence ediyor

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

Replay, r-replay
Yeniden, y-yeniden

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

Psychologically, it's something that I can't explain
Psikolojik olarak, açıklayamadığım bir şey

Scratch my nails into the dirt to pull me out of pain
Beni acıdan çıkarmak için tırnaklarımı kirin içine sok

Does it matter, does it matter?
Önemli mi, önemli mi?

Damage is done
Hasar verildi

Does it matter, does it matter?
Önemli mi, önemli mi?

You had the gun, you had the gun
Silahın vardı, silahın vardı

You had the gun, you had the gun
Silahın vardı, silahın vardı

I don't know what to do, you don't know what to say
Ne yapacağımı bilmiyorum, ne söyleyeceğini bilmiyorsun

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

The monster inside you is torturing me
İçindeki canavar bana işkence ediyor

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

Your monsters torture me
Canavarların bana işkence ediyor

Your monsters torture me
Canavarların bana işkence ediyor

Your monsters torture me
Canavarların bana işkence ediyor

The scars on my mind are on replay, r-replay
Geçmişin izleri zihnimde yeniden canlanıyor, y-yeniden

Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş