future - Life Is Good (feat. Drake) Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

9 Haziran 2020 Salı

future - Life Is Good (feat. Drake) Türkçe Çevirisi

future - Life Is Good (feat. Drake) Türkçe Çevirisi

Workin' on the weekend like usual
Haftasonu sıradan bir şekilde çalışıyorum
Way off in the deep end like usual
Her zamanki gibi yolun sonuna uzağım
N*gas swear they passed us, they doin' too much
Z**ciler bizi geçtiklerine yemin ediyorlar, abartıyorlar
Haven't done my taxes, I'm too turnt up
Vergilerimi ödemedim, keyfim yerinde
Virgil got that Patek on my wrist goin' nuts
Virgin saati bileğimde, deli ediyor
N*ggas caught me slippin' once, okay, so what?
Z*nciler beni bir kere gafil avladı, tamam, ne olmuş yani?
Someone hit your block up, I'd tell you if it was us
Birisi mahalleni taramış, biz olsaydık söylerdim
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Manor House Rosewood'da, bu şey çok lüks
Say my days are numbered, but I keep wakin' up
Diyelim ki günlerim sayılı, ama uyanmaya devam ediyorum
Know you see my texts, baby, please say some
Mesajlarımı gördüğünü biliyorum, bebeğim, lütfen bir şeyler söyle
Wine by the glass, your man a cheapskate, huh
Şişe şarap, erkeğin biri cimri
N**gas gotta move off my release day, huh
Z**ciler benim yayınlama günlerimin peşini bırakmalı
B*tch, this is fame, not clout
Kaltak, bu şöhret, güç değil
I don't even know what that's about, watch your mouth
Neyin hakkında olduğunu bile bilmiyorum, sözlerine dikkat et
Baby got a ego twice the size of the crib
Bebeğin evin iki katı kadar egosu var
I can never tell her shit, it is what it is
Ona hiçbir şey söylemiyorum, neyse ne
Said what I had to and did what I did (Ayy)
Ne yapmam gerektiğini söyledim ve yaptığımı yaptım
Never turn my back on FBG, God forbid
Asla FBG'ye sırtımı dönmem, Tanrı korusun
Virgil got the Patek on my wrist doin' front flips
Virgil Patek'i bileğimin önüne geçirdi
Givin' you my number, but don't hit me on no dumb shit
Sana numaramı veriyorum ama beni saçma şeyler için arama
Workin' on the weekend like usual
Haftasonu sıradan bir şekilde çalışıyorum
Way off in the deep end like usual (Like usual)
Her zamanki gibi yolun sonundan uzağım (Her zamanki gibi)
N**gas swear they passed us, they doin' too much
Zenciler bizi geçtiklerine yemin ediyorlar, abartıyorlar
Haven't done my taxes, I'm too turnt up
Vergilerimi ödemedim, keyfim yerinde
Virgil got that Patek on my wrist goin' nuts
Virgin saati bileğimde, deli ediyor
N**gas caught me slippin' once, okay, so what?
Zenciler beni bir kere gafil avladı, tamam, ne olmuş yani?
Someone hit your block up, I'd tell you if it was us
Birisi mahalleni taramış, biz olsaydık söylerdim
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Manor House Rosewood'da, bu şey çok lüks
It's cool, man, got red bottoms on
Kırmızıları giydim, bu havalı adamım
Life is good, you know what I mean?
Hayat güzel, ne demek istediğimi anlıyor musun?
Like
Şey gibi
Yeah, hunnid thousand for the cheapest ring
Evet, en ucuz yüzük için yüz bin
On a N**ga finger, lil' B*tch, woo
Zencinin parmağında, küçük or*spu
I done flew one out to Spain to be in my domain
Etki alanımda olmak için İspanya'ya uçtum
And Audemar'd the b*tch, woo
Ve kaltağıma saat aldım
Dropped three dollars on a ring
Yüzüğe 300 bin dolar verdim
Call it Bentley truck, lil' B*tch, woo
Buna Bentley derim, küçük oropu
I was in the trap servin' cocaine
Mekandaydım, kokain satıyordum
I ain't been the same since, woo
Başlangıçtan beri aynı değilim, woo
Granny, she was standin' right there
Büyükanne, orada duruyordu
While I catch a play on a brick, woo
Ben atari oynarken
I make them lil' N**gas go haywire
Küçük zencileri sapıttırırım
Taliban in this B*tch, woo
Bu kaltakta taliban var
I done been down bad in them trenches
Ghettoda moralim bozuktu
Had to ride with that stick, woo
Silahla gezmek zorundaydım
Who gave you pills? Who gave you that desert?
Sana bu hapları kim verdi? Bu tatlıyı kim verdi?
Pluto sent you on licks, woo
Plüton seni suç işlemeye iter
Too many convicts
Çok fazla suçlu

future - Life Is Good (feat. Drake) Türkçe Çevirisi

They enrolle me to play in this shit, woo
Onlar bu bokta olmamı istediler
F&N for nonsense
F&N mantık dışı
Get Osama sprayed in this B*tch, woo
Osama bu kaltakla taranıyor
They had the candlelight lightin' it up
Mum ışığını yaktılar
N**gas, anybody could get it, woo
N**gas, herhangi biri anlayabilir, woo
I'm on a PJ lightin' it up
PJ'deyim, ışıldıyorum
Backwood full of sticky, woo
Esrar ile dolu backwood
I'm tryna tote that Draco in London and it's an extended, woo
Londra'da bu uzatılmış şarjörlü Draco'yu taşımaya çalışıyorum
They gotta stretch a N**ga out, we gon' die for this shit, woo
Bu zenciyi içeri almaları lazım, bu şey için öleceğiz
Yeah, I ride for my N**gas , I lie to my B*tch, woo
Evet, zencilerim için çatışırım, kaltağıma yalan söylerim
We some poor, high-class N**gas, made it, we rich, yeah
Biz fakir, klass zencileriz, başardık, zenginiz, evet
I was at the bando, got a penthouse for a closet, woo
Varoşlardaydım, artık eşyalarım için lüks dairem var
It's like a chandelier on my neck, my wrist, woo
Boynumdaki ve bileğimdekiler sanki avize gibi
I got pink toes, they talk different languages, woo
Bir sürü kadınım var, hepsi farklı dil konuşuyor
Got promethazine in my blood and percocet
Kanımda percocet ve promethazine var
Yeah, hunnid thousand for the cheapest ring
Evet, en ucuz yüzük için yüz bin
On a N**ga finger, lil' B*tch, woo
Zencinin parmağında, küçük or*spu
I done flew one out to Spain to be in my domain
Etki alanımda olmak için İspanya'ya uçtum
And Audemar'd the B*tch, woo
Ve kaltağıma saat aldım
Dropped three dollars on a ring
Yüzüğe 300 bin dolar verdim
Call it Bentley truck, lil' B*tch, woo
Buna Bentley derim, küçük oropu
I was in the trap servin' cocaine
Mekandaydım, kokain satıyordum
I ain't been the same since, woo
Başlangıçtan beri aynı değilim, woo
Racks by the ton, I call up Serene
Tonlarca binlik var, onlara Serene diyorum
I go tremendo for new fettuccini
Yeni para için deliye dönüyorum
All fact though, clarity pinky
Hepsi gerçek olsa da gerçeklik bulanık
All fact though, we ordered the Fiji
Hepsi gerçek olsa da Fiji su sipariş ettik
I'm in the Loub' with the Vui'
Ayağımda Loub' üzerimde Vui
I'm in the Loub' with the Vui'
Ayağımda Loub' üzerimde Vui
Which one of you workin'?
Hanginiz çalışıyorsunuz?
I put your face on the news
Suratını haberlere koydum
I put the p*ssy on the shirt
Bastırırım a*cığı tişörte
After I murk, them man go shoot up the hearse
Öldüresiye dövdükten sonra bu adamlar cenaze arabasına ateş açar
Cost me a quarter bird
Bana 7 gram esrara mal oldu
N**gas gets birthed, then you a maniac
Bugün doğum günü, manyaksın sen
A f*ckin' alien, how you spurt
Lanet bir uzaylı, nasıl boşaldım
Ain't got that kitty cat, I'm havin' fun with that
O kedicik kedin yok, onunla eğleniyorum
Goin' Birkin
Donatıyorum üstünü Birkin ile
Yeah, hunnid thousand for the cheapest ring
Evet, en ucuz yüzük için yüz bin
On a N**gas finger, lil' B*tch, woo
Zencinin parmağında, küçük or*spu
I done flew one out to Spain to be in my domain
Etki alanımda olmak için İspanya'ya uçtum
And Audemar'd the B*tch, woo
Ve kaltağıma saat aldım
Dropped three dollars on a ring
Yüzüğe 300 bin dolar verdim
Call it Bentley truck, lil' B*tch, woo
Buna Bentley derim, küçük oropu
I was in the trap servin' cocaine
Mekandaydım, kokain satıyordum
I ain't been the same since, woo
Başlangıçtan beri aynı değilim, woo
Hunnid thousand for the cheapest ring
En ucuz yüzük için yüz bin
On a N**ga finger, lil' B*tch
Bir zencinin parmağında, küçük or*spu
Hunnid thousand for the cheapest ring
En ucuz yüzük için yüz bin
On a N**ga finger, lil' B*tch
Bir zencinin parmağında, küçük or*spu
Hunnid thousand for the cheapest ring
En ucuz yüzük için yüz bin
On a N**ga finger, lil' B*tch
Bir zencinin parmağında, küçük or*spu
Hunnid thousand for the cheapest ring
En ucuz yüzük için yüz bin
On a N**ga finger, lil' B*tch
Bir zencinin parmağında, küçük or*spu

future - Life Is Good (feat. Drake) Türkçe Çevirisi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş