Ariana Grande
NASA Türkçe Çevirisi
Ariana Grande NASA Türkçe Çevirisi bu yazımızda ŞarkıSözüÇevirisi farkıyla sizlerle buluşuyor. Daha önce de bir çok şarkısını paylaştığımız Ariana Grande'nin yine beğenilen şarkısının Türkçe çevirisi sizlerle.
İşte Ariana Grande - NASA Türkçe Çevirisi sizlerle;
This is one small step for woman
Bu bir kadın için küçük bir adım
One giant leap for woman-kind
Kadınlar için büyük
I'd rather be alone tonight
Bu gece yalnız olmayı tercih ederim
You can say "I love you" through the phone tonight
Telefonla arayıp "seni seviyorum" diyebilirsin
Really don't wanna be in your arms tonight
Bu gece gerçekten kollarında olmak istemiyorum
I'll just use my covers to stay warm tonight
Bu gece ısınmak için üstümü örteceğim
Think I'm better off here all alone tonight
Bu gece yalnız olmam daha iyi diye düşünüyorum
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Bu gece eve geldiğimde kontrol etmem gereken bir şey yok
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Bu gece sadece kendi başıma iyi olacağıma emin oluyorum
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Bu gece her şey yolunda olsa bile
Yeah, I'm just sayin', baby
Evet, sadece söylüyorum, bebeğim
I can't really miss you if I'm with you
Seninle olsam bile seni özleyemiyorum
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Ve özlediğim zaman, seni öpme şeklim de değişecek
Baby, you know time apart is beneficial
Bebeğim, ayrı zamanın faydalı olduğunu biliyorsun
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Bu tıpkı ben evrenmişim ve sen de NASA'ymış gibi
Give you the whole world, I'ma need space
Sana tüm dünyayı veriyorum, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'mma, I'mma need
Boşluğa ihtiyacım var, ih- , ihtiyacım var
You know I'm a star; space, I'mma need space
Biliyorsun ben bir yıldızım; boşluk, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'mma, I'mma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ih-, boşluğa ihtiyacım var (NASA)
Give you the whole world, I'mma need space
Sana tüm dünyayı veriyorum, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'mma, I'mma need
Boşluğa ihtiyacım var, ih- , ihtiyacım var
You know I'm a star; space, I'mma need space
Biliyorsun ben bir yıldızım; boşluk, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'ma, I'mma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ih-, boşluğa ihtiyacım var (NASA)
For the night
Bu gecelik
Usually I would love it if you stay the night
Normalde geceyi benimle geçirmenden hoşlanıyorum
I just think I'm on another page tonight
Sadece bu gece farklı olduğunu düşünüyorum
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Benim de zamana ihtiyacımın olduğunu söylemek kötü bir şey değil
Usually I would orbit around you
Normalde etrafında yörünge olurdum
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Ama yer çekimi beni çeken tek şeye benziyor
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Yıldızlar dizildiği zaman yükselen parıltım olacaksın
Baby, I can't really miss you if I'm with you
Sevgilim, eğer senleysem seni özleyemem
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Ve özlediğim zaman, seni öpme şeklim de değişecek
Baby, you know time apart is beneficial
Bebeğim, ayrı zamanın faydalı olduğunu biliyorsun
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Bu tıpkı ben evrenmişim ve sen de NASA'ymış gibi
Give you the whole world, I'ma need space
Sana tüm dünyayı veriyorum, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'mma, I'mma need
Boşluğa ihtiyacım var, ih- , ihtiyacım var
You know I'm a star; space, I'mma need space
Biliyorsun ben bir yıldızım; boşluk, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'mma, I'mma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ih-, boşluğa ihtiyacım var (NASA)
Give you the whole world, I'mma need space
Sana tüm dünyayı veriyorum, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'mma, I'mma need
Boşluğa ihtiyacım var, ih- , ihtiyacım var
You know I'm a star; space, I'mma need space
Biliyorsun ben bir yıldızım; boşluk, boşluğa ihtiyacım var
I'mma need space, I'ma, I'mma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ih-, boşluğa ihtiyacım var (NASA)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Beni bırakmak istemiyorsun ama ben kendimi keşfetmeye çalışıyorum
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Beni yörüngende tut ve beni aşağıya sürükleyeceğini biliyorsun
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Beni bırakmak istemiyorsun ama ben kendimi keşfetmeye çalışıyorum
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(Beni bırakmak istemiyorsun ama ben kendimi keşfetmeye çalışıyorum)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Beni yörüngende tut ve beni aşağıya sürükleyeceğini biliyorsun
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Beni yörüngende tut ve beni aşağıya sürükleyeceğini biliyorsun
Alone tonight
Bu gece yalnızım
You can say "I love you" through the phone tonight
Telefonla arayıp "seni seviyorum" diyebilirsin