Alec Benjamin - Death of a Hero Türkçe Çevirisi
I was in Pittsburgh when I saw
Superman in the backroom
He was doing lines or
something in the bathroom
I barely recognized him at all
I saw him doing things you
shouldn't do with all that power
I wish someone would have
thrown him in the shower
I barely recognized him at all
Pittsburgh'daydım,
Superman'i arka odada gördüğümde
Banyoda uyuşturucu,
Ya da onun gibi bir şey çekiyordu
Zar zor tanıyabildim onu
Tüm bu güçle yapmamanız gereken şeyleri yaparken gördüm
Birisinin onu banyodan çıkarmasını diledim
Zar zor tanıyabildim onu
That night I put my youth in a casket
And buried it inside of me
That night I was through all that magic
Now I'm a witness to the death of a hero
I burned all the pictures in the attic
And threw away the magazines
That night I was through all that magic
And now I'm a witness to the death of a hero
O gece gençliğimi tabuta koydum,
Ve içime gömdüm
O gece tüm bu sihri gördüm
Artık bir kahramanın ölümüne tanıklık etmiş biriyim
Çatı katındaki tüm resimleri yaktım
Ve dergileri attım
O gece tüm bu sihri gördüm
Ve artık bir kahramanın ölümüne tanıklık etmiş biriyim
Alec Benjamin - Death of a Hero Türkçe Çevirisi
I tried to look away but you can't
look away from a train wreck
The things you said to girls,
well they were shameless
I barely recognized him at all
I tried to help but he said he
was just too far from saving
And nothing I could say was
gonna change him
I barely recognized him at all
Görmezden gelmeyi denedim ama bir tren kazasını görmezden gelemezsiniz
Kızlara söylediğin şeyler, eh, terbiyesizceydi
Zar zor tanıyabildim onu
Yardım etmeye çalıştım ama kurtarılmaktan çok uzakta olduğunu söyledi
Ve söyleyeceğim hiçbir şey onun fikrini değiştirmeyecekti
Zar zor tanıyabildim onu
That night I put my youth in a casket
And buried it inside of me
That night I was through all that magic
Now I'm a witness to the death of a hero
I burned all the pictures in the attic
And threw away the magazines
That night I was through all that magic
And now I'm a witness to the death of a hero
O gece gençliğimi tabuta koydum,
Ve içimde gömdüm
O gece tüm bu sihri gördüm
Artık bir kahramanın ölümüne tanıklık etmiş biriyim
Çatı arasındaki tüm resimleri yaktım
Ve dergileri attım
O gece tüm bu sihri gördüm
Ve artık bir kahramanın ölümüne tanıklık etmiş biriyim
The death of a hero
He couldn't be saved now
I'm cutting the grass
And I'll cover his grave
I'll cover his grave
Bir kahramanın ölümü
O kurtarılamadı
Camı kesecek,
Ve mezarını kaplayacağım
Onun mezarını kaplayacağım
The death of a hero
I'm turning the page now
I'm cutting the grass
And I'll cover his grave
I'll cover his grave
Bir kahramanın ölümü
Sayfayı çeviriyorum şimdi
Camı kesecek,
Ve mezarını kaplayacağım
Onun mezarını kaplayacağım
That night I put my youth in a casket
And buried it inside of me
That night I was through all that magic
Now I'm a witness to the death of a hero
I burned all the pictures in the attic
And threw away the magazines
That night I was through all that magic
And now I'm a witness to the death of a hero
O gece gençliğimi tabuta koydum
Ve içimde yaktım onu
O gece tüm bu sihri gördüm
Artık bir kahramanın ölümüne tanıklık etmiş biriyim
Çatı arasındaki tüm resimleri yaktım
Ve dergileri attım
O gece tüm bu sihri gördüm
Ve artık bir kahramanın ölümüne tanıklık etmiş biriyim
Alec Benjamin - Death of a Hero Türkçe Çevirisi
Alec Benjamin'in Diğer Şarkılarına da Bakabilirsiniz: