Karol G Provenza Türkçe Çevirisi
Baby, ¿qué más?
Bebeğim, başka ne var?
Hace rato que no sé na de ti
Bir süredir senin hakkında hiçbir şey duymadım
Taba con alguien, pero ya estoy free
'Biriyle birlikteydim ama zaten özgürüm'
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
'Eski zamanları yeniden yaşamaya' ayarladım, uzun zamandır dışarı çıkmadım
Tú dime dónde está, ah-ah-ah
Bana nerede olduğunu söyle', ah-ah-ah
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Senin hakkında hiçbir şey bilmediğimden beri bir süre geçti (senin hakkında)
Taba con alguien, pero ya estoy free
'Biriyle birlikteydim ama zaten özgürüm'
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo (shh)
Eski günleri yeniden yaşamaya hazırım, uzun zamandır dışarı çıkmadım (şşş)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Papi, kayboluruz, park ederiz ve açarız
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Kuru için bir şeyler içeriz ve sarhoş olduğumuzda
Una de reguetón ponemo y nos vamo a donde nos podamos querer
Bir reggaeton koyduk ve sevebileceğimiz yere gidiyoruz
Nos podamos comer (eh-ah)
Yiyebiliriz (eh-ah)
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Papi, kayboluruz, park ederiz ve açarız
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Kuru için bir şeyler içeriz ve sarhoş olduğumuzda
Una de reguetón ponemo y nos vamo a donde nos podamos querer
Bir reggaeton koyduk ve sevebileceğimiz yere gidiyoruz
Nos podamos comer
Yiyebiliriz
Baby, ¿qué más?
Bebeğim, başka ne var?
Hace rato que no sé na de ti (wuh, yeh)
Bir süredir senin hakkında hiçbir şey duymadım (wuh, yeh)
Taba con alguien, pero ya estoy free (toy free)
'Biriyle birlikteydim, ama zaten özgürüm ('oyuncaksız)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
'Eski zamanları yeniden yaşamaya' ayarladım, uzun zamandır dışarı çıkmadım
Tú dime dónde está, ah-ah-ah (tú dime, tú dime)
Bana nerede olduğunu söyle', ah-ah-ah (bana söyle, bana söyle)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Senin hakkında hiçbir şey bilmediğimden beri bir süre geçti (senin hakkında)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
'Biriyle birlikteydim, ama zaten özgürüm (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
'Eski zamanları yeniden yaşamaya' ayarladım, uzun zamandır dışarı çıkmadım
¿Qué malo puede pasar?
Ne kötü olabilir?
¿Que nos vaya mal? Toy afuera, sal
Bizim sorunumuz ne? 'Oyuncak dışarıda, dışarı çık
Tenemos cosas pendiente por repasar
İncelenmeyi bekleyen şeyler var
Tú ere un polvito difícil de reemplazar (sí)
Değiştirilmesi zor bir tozsun (evet)
No sé si te convenza (ey)
Seni ikna eder mi bilmiyorum (hey)
Nos damo un rocecito por Provenza
Birbirimize bir Provence dokunuşu veriyoruz
Y si la cosa se pone tensa, en mi cama la recompensa
Ve eğer işler gerginleşirse, ödülü yatağımda
O viceversa, ¿por qué lo piensas? (No)
Ya da tam tersi, neden böyle düşünüyorsun? (olumsuzluk!)
Pasamo por el barrio por hierba (hierba)
Çim (çim) için mahalleden geçtik
Ponla en la hookah pa que se disuelva
Erimesi için nargileye koyun
La química todavía se conserva
Kimya hala korunuyor
Y yo te lo hago rico para que vuelva
Ve geri dönmen için seni zengin edeceğim'
Aunque mañana me voy, aprovéchame que aquí estoy
Yarın ayrılıyor olsam da, benden faydalan çünkü ben buradayım
Puesta pa ti, por eso te escribí
Senin için ayarla, bu yüzden sana yazdım
Baby, ¿qué más?
Bebeğim, başka ne var?
Hace rato que no sé na de ti
Bir süredir senin hakkında hiçbir şey duymadım
Taba con alguien, pero ya estoy free (huh)
'Biriyle birlikteydim ama zaten özgürüm (huh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
'Eski zamanları yeniden yaşamaya' ayarladım, uzun zamandır dışarı çıkmadım
Tú dime dónde está, ah-ah-ah (tú dime, tú dime)
Bana nerede olduğunu söyle', ah-ah-ah (bana söyle, bana söyle)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
Senin hakkında hiçbir şey bilmediğimden beri bir süre geçti (senin hakkında)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
'Biriyle birlikteydim, ama zaten özgürüm (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo, no salgo hace tiempo
'Eski zamanları yeniden yaşamaya' ayarladım, uzun zamandır dışarı çıkmadım
O-O-Ovy On The Drums
Davulda O-O-Ovy
Karol G Provenza Türkçe Çeviri