Sarah Cothran - Love Story Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

7 Nisan 2021 Çarşamba

Sarah Cothran - Love Story Türkçe Çevirisi

Sarah Cothran - Love Story Türkçe Çevirisi

We were both young when I first saw you.
I close my eyes and the flashback starts:
I'm standing there on a balcony in summer air.
 Seni ilk gördüğümde ikimiz de gençtik
Gözlerimi kapattım ve geriye dönüş başladı:
Orada, balkonda duruyorum bir yaz gününde

See the lights, see the party, the ball gowns.
See you make your way through the crowd
And say hello; little did I know
 Işıkları, partiyi, balo elbiselerini görüyorum.
Kalabalığın arasından ilerleyişini görüyorum
Ve merhaba deyişini; seni zerre kadar tanımıyordum

That you were Romeo; you were throwing pebbles,
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
And I was crying on the staircase,
Begging you, 'Please, don't go.'
 Sen Romeo'ydun; çakıl taşlarını fırlatan
Ve babam, "Juliet'ten uzak dur." diyen
Ve ben ise merdivende ağlayan,
"Lütfen, gitme." diye sana yalvaran.

And I said,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story - baby just say 'Yes.'
 Ve dedim ki,
"Romeo, beni yalnız olabileceğimiz bir yere götür
Bekliyor olacağım; yapmamız gerek tek şey kaçmak
Sen prens olacaksın ve ben ise prenses
Bu bir aşk hikayesi bebeğim - sadece 'Evet' de."

So I sneak out to the garden to see you.
We keep quiet 'cause we're dead if they knew.
So close your eyes; escape this town for a little while.
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
And my daddy said "Stay away from Juliet,"
But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'
 Bu yüzden gizlice bahçeye kaçtım seni görmek için
Sessizdik çünkü öğrenirlerse ölürdük
Bu yüzden kapa gözlerini; kısa bir süre için kaç bu kasabadan
Çünkü sen Romeo idin, ben ise bir yüz karası
Ve babam, "Juliet'ten uzak dur." diyen
Ama sen benim için her şeydin; bendim "Lütfen, gitme." diye yalvaran.

And I said,
"Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story - baby just say 'Yes.'
 Ve dedim ki,
"Romeo, beni yalnız olabileceğimiz bir yere götür
Bekliyor olacağım; yapmamız gerek tek şey kaçmak
Sen prens olacaksın ve ben ise prenses
Bu bir aşk hikayesi bebeğim - sadece 'Evet' de.

Romeo save me - they're tryin' to tell me how to feel;
This love is difficult, but it's real.
Don't be afraid; we'll make it out of this mess.
It's a love story - baby just say "Yes".
 Romeo kurtar beni- bana nasıl hissetmem gerektiğini öğretmeye çalışıyorlar
Bu aşk zor, ama gerçek
Sakın korkma; tüm bu engelleri aşacağız
Bu bir aşk hikayesi bebeğim- sadece 'Evet' de."
 
I got tired of waiting,
Wondering if you were ever comin' around.
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town,
 Beklemekten,
Geliyor musun diye merak etmekten yoruldum.
Sana olan inancım solup gidiyordu
Seninle kasabanın dışında karşılaştığımda,

And I said,
"Romeo save me - I've been feeling so alone.
I keep waiting for you but you never come.
Is this in thy head? I don't know what to think-"
He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
 Ve dedim ki,
"Romeo kurtar beni- çok yalnız hissediyorum.
Seni bekliyorum ama gelmiyorsun
Bu benim uydurmam mı? Ne düşüneceğimi bilmiyorum-"
Yere eğildi ve bir yüzük çıkardı ve dedi ki,

"Marry me, Juliet - you'll never have to be alone.
I love you and that's all I really know.
I talked to your dad - go pick out a white dress;
It's a love story - baby just say 'Yes.'"
 "Evlen benimle Juliet- artık asla yalnız olmayacaksın.
Seni seviyorum ve tüm bildiğim bundan ibaret.
Babanla konuştum- git gelinliğini al;
Bu bir aşk hikayesi bebeğim- sadece 'Evet' de."

Oh, oh.
 Oh, oh.

Cause we were both young when I first saw you...
Çünkü seni ilk gördüğümde ikimiz de gençtik.

Sarah Cothran - Love Story Türkçe Çevirisi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş