Louis Tomlinson - We Made It Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

1 Kasım 2019 Cuma

Louis Tomlinson - We Made It Türkçe Çevirisi

Louis Tomlinson - We Made It Türkçe Çevirisi

'Cause we made it, underestimated and always underrated
Çünkü biz başardık, hafife alınmış ve her zaman küçümsenmiş

Now, we're saying goodbye, waving to the hard times
Şimdi, elveda diyoruz , zor zamanlara el sallıyoruz

Yeah, it's gonna be alright, like the first time
Evet, yoluna girecek, ilk zamanki gibi

Met you at your doorstep, remember how it tasted
Seninle kapının önünde tanıştım, tadının nasıl olduğunu hatırla

Looking into your eyes, baby, you were still high
Gözlerine bakıyordum, bebeğim, hâlâ esrarın etkisi altındaydın

Never coming down with your hand in mine
Elini tutarken asla aşağı gelmiyorum

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

Oh my, I remember those nights
Oh Tanrım, o geceleri hatırlıyorum

Meet you at your uni, cheap drinks, drink 'em all night
Üniversitende tanıştım senle, ucuz içecekler, tüm gece boyunca iç

Staying out 'til sunrise
Güneş doğana kadar dışarıda

Share a single bed and tell each other what we dream about
Tekli yatakta yatıp birbirimize rüyalarımızı anlatalım

Things we'd never say to someone else out loud
Başkalarına asla anlatmayacağımız şeyleri

We were only kids, just tryna work it out
Sadece işleri yoluna koymaya çalışan çocuklardık

Wonder what they'd think if they could see us now
Merak ediyorum eğer bizi şimdi görselerdi ne derlerdi

Yeah, 'cause we made it, underestimated and always underrated
Çünkü başardık, hafife alınmış ve her zaman küçümsenmiş

Now, we're saying goodbye, waving to the hard times
Şimdi, elveda diyoruz , zor zamanlara el sallıyoruz

Knew that we would be alright, from the first time
Bizim iyi olucağınızı biliyordum, ilk zamandan beri

Met you at your doorstep, remember how it tasted
Seninle kapının önünde tanıştım, tadının nasıl olduğunu hatırla

Looking into your eyes, baby, you were still high
Gözlerine bakıyordum, bebeğim, hâlâ esrarın etkisi altındaydın

Never coming down with your hand in mine
Elini tutarken asla aşağı gelmiyorum

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

Oh God, what I could've become
oh, tanrım, ne olabilirdim

Don't know why they put this all on us when we're so young
Biz çok gençken niye bunların hepsini üzerimize koyduklarını bilmiyorum

Done a pretty good job, dealing with it all when you're here
İyi bir iş çıkardım, sen burdayken her şeyle uğraşmakta

Don't need to say no more
Daha fazla söylemeye gerek yok

Nothing in the world that I would change it for
Dünyadaki hiçbir şeyler değiştirmem

Singing something pop'y on the same four chords
Pop'a benzer bir şeyi aynı dört tonda söylüyorum

Used to worry 'bout it, but I don't no more
Önceden endişelenirdim, ama artık asla

Yeah, 'cause we made it, underestimated and always underrated
Çünkü başardık, hafife alınmış ve her zaman küçümsenmiş

Now, we're saying goodbye, waving to the hard times
Şimdi, elveda diyoruz , zor zamanlara el sallıyoruz

Smoke something, drink something, yeah, just like the first time
(Sigara) İç, bir şey iç, evet, ilk zamanki gibi

Met you at your doorstep, remember how it tasted
Seninle kapının önünde tanıştım, tadının nasıl olduğunu hatırla

Looking into your eyes, baby, you were still high
Gözlerine bakıyordum, bebeğim, hâlâ esrarın etkisi altındaydın

Never coming down with your hand in mine
Elini tutarken asla aşağı gelmiyorum

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah) With your hand in mine
(Evet, evet, evet, evet) Elini tutarken

(Yeah, yeah, yeah, yeah) No-no, no-no, 'cause we made it
(Evet, evet, evet, evet) Hayır-hayır, hayır-hayır, çünkü başardık

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, 'cause we made it
(Evet, evet, evet, evet) evet, çünkü başardık

(Yeah, yeah, yeah, yeah) Never coming down with your hand in mine
(Evet, evet, evet, evet) Elini tutarken asla aşağı gelmiyorum

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet, evet

Louis Tomlinson - We Made It Türkçe Çevirisi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş