I gave you soft, I gave you sweet
sana yumuşak davrandım, tatlı davrandım
Just like a lion you came for sheep
tıpkı aslan gibi koyun için geldin
Oh no, don't try to hustle me
oh hayır, beni acele ettirme
You took my love, mistook it for weakness
aşkımı aldın, bunu zayıflık zannettin
I guarantee I won't repeat this
garanti ederim bunu lamayacağım
No, don't try to hustle me
hayır, beni acele ettirmeye çalışma
(Try to hustle me)
(acele ettirmeye çalış)
I live my life like a bullet in a gun
hayatımı bir silahın içindeki kurşun gibi yaşarım
Give you all my love 'til my patience is done
sabrım tükenene kadar sana bütün aşkımı verdim
Oh no, don't try to hustle me
oh hayır, beni acele ettirme
So don't hustle me (whoop whoop)
yani beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
So don't hustle me (whoop whoop)
yani beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
A boy like you, you think you know it all
senin gibi bir oğlan, her şeyi bildiğini sanıyorsun
Build it up and you're bound to fall
inşa et, sen düşmek için bağlandın
Oh no, don't try to hustle me
oh hayır, beni acele ettirme
I spend my days trying do you right
sana doğru şeyi yapmak için günlerimi harcadım
But you've been blind
ama sen kördün
You can't see the light
ışığı göremiyorsun
Oh no, don't try to hustle me
oh hayır, beni acele ettirme
'Cause I live my life like a bullet in a gun
çünkü ben hayatımı silahın içindeki bir kurşun gibi yaşarım
Give you all my love 'til my patience is done
sabrım tükenene kadar sana bütün aşkımı verdim
Oh no, don't try to hustle me
oh hayır, beni acele ettirme
So don't hustle me (whoop whoop)
yani beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
So don't hustle me (whoop whoop)
yani beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
'Cause it won't do no good at all to say you're sorry now
çünkü senin şimdi üzgünüm demen hiçbir işe yaramayacak
Your words, they are falling on deaf ears
kelimelerin sağır kulaklardan düşüyor
It won't do no good at all to try to work it out
bunun işe yaraması için çabaların işe yaramayacak
How can you replace all these years?
bu yılların yerini nasıl dolduracaksın?
So now you've gone and thrown away
şimdi gittin ve bir tarafa atıldın
The very thing you needed
en çok ihtiyacın olan şey
Bitch please, don't try to hustle me
süük lütfen, beni acele ettirmeye çalışma
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
So don't hustle me (whoop whoop)
yani beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)
Don't fuck with me (whoop whoop)
benimle kafa bulma (whoop whoop)
Don't hustle me (whoop whoop)
beni acele ettirme(whoop whoop)