I have this paralyzing fear that I'll maybe go nowhere
But God forbid me ever admitting I could be scared
And I can't stand my friends right now, we got nothing in common
But being lonely's worse than just having friends that don't care
Belki hiçbir yere gidemeyeceğime dair felç edici bir korkum var
Ama Tanrı korkabileceğimi kabul etmemi yasakladı
Ve şu anda arkadaşlarıma dayanamıyorum, hiçbir ortak noktamız yok
Ama yalnız olmak umursamayan arkadaşlara sahip olmaktan daha kötü
You said it looks like I've been going through hell
How did you know? How could you tell?
Ask me to explain myself, well
Cehennemden geçiyormuşum gibi göründüğümü söyledin
Nasıl bildin? Nasıl söyleyebilirsin? Kendimi açıklamamı istedin, tamam
I'm trying my best here to be brutally honest
Nobody said changing would be this exhausting
A foot on the break 'cause it's been making me carsick
How could you blame me? Growing up is chaotic
Burada acımasızca dürüst olabilmek için elimden geleni yapıyorum
Kimse değişmenin bu kadar yorucu olacağını söylememişti
Ayağım frenin üstünde çünkü beni araba tutuyor
Beni nasıl suçlayabilirsin? Büyümek kaotik
Don't wanna say it but I really think that I miss him
It might seem stupid but I still look through all of our texts
Who knew that wanting someonе could ever make mе this desperate
Don't think I'll do that again, no
Söylemek istemiyorum ama sanırım onu gerçekten özlüyorum16
Aptalca görünüyor olabilir ama hâlâ tüm mesajlarımıza bakıyorum
Birini istemenin beni bu kadar çaresiz yapacağını kim bilebilirdi
Bunu tekrar yapacağımı sanma, hayır
You said it looks like I've been going through hell
How did you know? How could you tell?
You ask me to explain myself, well
Cehennemden geçiyormuşum gibi göründüğümü söyledin
Nasıl bildin? Nasıl söyleyebilirsin?
Kendimi açıklamamı istedin, tamam
I'm trying my best here to be brutally honest
Nobody said changing would be this exhausting
A foot on the break 'cause it's been making me carsick
How could you blame me? Growing up is chaotic
Vahşice dürüst olmak için burada elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum
Kimse değişmenin bu kadar yorucu olacağını söylemedi
Her adımda bir mola çünkü beni araba tuttu
Beni nasıl suçlarsın? Büyümek kaotik
And maybe I'm just blowing all this shit up in my head
But I can't help it, no, I can't help it
Fooling myself thinking that I'll never love again
Goddamn I felt it, I really felt it
Maybe I'm just blowing all this shit up in my head
But I can't help it, no, I can't help it
Spending too much time on things I know that I'll forget
But damn I felt it
Ve belki de tüm bu haltı kafamda büyütüyorum
Ama elimde değil, hayır, elimde değil
Bir daha asla sevmeyeceğimi düşünerek kendimi kandırıyorum
Lanet olsun hissettim, gerçekten hissettim
Belki de tüm bu haltı kafamda büyütüyorum
Ama elimde değil, hayır, elimde değil
Unutacağımı bildiğim şeylere çok fazla zaman harcıyorum
Ama lanet olsun hissettim
I'm trying my best here to be brutally honest
Nobody said changing could be this exhausting
A foot on the break 'cause it's making me carsick
How could you blame me?
Vahşice dürüst olmak için burada elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum
Kimse değişmenin bu kadar yorucu olacağını söylemedi
Her adımda bir mola çünkü beni araba tuttu
Beni nasıl suçlarsın?
Tate McRae - chaotic Türkçe Çeviri