Pascal Letoublon - Friendships (Lost My Love) deutsche Übersetzung
[Verse 1]
You left a mark in my mind that I never could erase
Took a piece from my heart that nobody could replace
Nobody could replace you
You are the eye in the storm, you're the piece I try to find
When I'm out in the cold, you're the one that's on my mind
Will search until I find you
Du hast Spuren in meinem Kopf hinterlassen, die ich nie löschen konnte
Nahm ein Stück aus meinem Herzen, das niemand ersetzen konnte
Niemand könnte dich ersetzen
Du bist das Auge im Sturm, du bist das Stück, das ich versuche zu finden
Wenn ich draußen in der Kälte bin, bist du derjenige, der mir in den Sinn kommt
Wird suchen, bis ich dich finde
[Pre-Chorus]
I lost my love to you
I lost my love to you
Ich verlor meine Liebe zu dir
Ich verlor meine Liebe zu dir
[Chorus]
I lost my love to you (Na-na-na-na)
Was hoping that you knew (Na-na-na-na)
Don't know what else to do (Na-na-na-na)
I lost my love to you (Na-na-na-na)
I lost my love to you
Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
Hatte gehofft, dass du es wusstest (na-na-na-na)
Weiß nicht, was anderes zu tun (na-na-na-na)
Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
Ich verlor meine Liebe zu dir
[Verse 2]
I've been alone in my dreams, but I've always searched for you
Needed love in this place, you're the only one I knew
The only one to fix me
Carried away by the wind, hope it takes me in your arms
Only place where I'm safe, only you can heal my scars
The only one to save me
I'm on my way over the deep blue sea
I'll be searching for your light house to lead me
Ich war allein in meinen Träumen, aber ich habe immer nach dir gesucht
Brauchte Liebe an diesem Ort, du bist der einzige, den ich kannte
Der einzige, der mich repariert
Vom Wind mitgerissen, hoffe, es nimmt mich in deine Arme
Nur dort, wo ich sicher bin, nur du kannst meine Narben heilen
Der einzige, der mich rettet
Ich bin auf dem Weg über das tiefblaue Meer
Ich werde nach deinem Lichthaus suchen, um mich zu führen
[Chorus]
I lost my love to you (Na-na-na-na)
Was hoping that you knew (Na-na-na-na)
Don't know what else to do (Na-na-na-na)
I lost my love to you (Na-na-na-na)
I lost my love to you
Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
Hatte gehofft, dass du es wusstest (na-na-na-na)
Weiß nicht, was anderes zu tun (na-na-na-na)
Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
Ich verlor meine Liebe zu dir
[Post-Chorus]
I lost my love (Was hoping that you knew)
Oh-oh-oh (Don't know what else to do)
I lost my love to you (Na-na-na-na)
I lost my love to you
I lost my love to you
Ich verlor meine Liebe (hoffte, dass du es wusstest)
Oh-oh-oh (weiß nicht, was sonst noch zu tun ist)
Ich verlor meine Liebe zu dir (na-na-na-na)
Ich verlor meine Liebe zu dir
Ich verlor meine Liebe zu dir
Pascal Letoublon - Friendships (Lost My Love) deutsche Übersetzung