V - Sweet Night Türkçe Çevirisi
On my pillow
Yastığımda
Can't get me tired
Kendimi yoramıyorum
Sharing my fragile truth
Kırılgan gerçeğimi paylaşıyorum
That I still hope the door is open
Kapı hala açıktır umuduyla
'Cause the window opened one time with you and me
Çünkü pencere bir kez açıldı sen ve ben ile
Now my forever's falling down
Düşüyor şimdi benim ebediyetim
Wondering if you'd want me now?
Merak ediyorum beni şimdi ister miydin?
How could I know?
Nerden bilebilirdim?
One day I'd wake up feeling more
Bir gün daha fazla hissederek uyanacağımı
But I had already reached the shore
Ama çoktan kıyıya ulaştım
Guess we were ships in the night
Sanırım biz gecedeki gemilerdik
Night, night
Gece, gece
We were ships in the night
Biz gecedeki gemilerdik
Night, night
Gece, gece
V - Sweet Night Türkçe Çevirisi
I'm wondering are you my best friend
Merak ediyorum en iyi arkadaşım mısın benim?
Feel's like a river's rushing through my mind
Aklıma bir nehir akıyormuş gibi hissediyorum
I wanna ask you If this is all just in my head
Sana sormak istiyorum, eğer hepsi sadece benim kafamdaysa
My heart is pounding tonight
Kalbim küt küt atıyor bu gece
I wonder
Merak ediyorum
If you
Eğer sen
Are too good to be true?
Gerçek olmak için fazla mı iyisin?
And would it be alright if I
Ve sorun olur muydu eğer
Pulled you closer
Seni yakınıma çekseydim
How could I know?
Nerden bilebilirdim?
One day I'd wake up feeling more
Bir gün daha fazla hissederek uyanacağımı
But I had already reached the shore
Ama çoktan kıyıya ulaştım
Guess we were ships in the night
Sanırım biz gecedeki gemilerdik
Night, night
Gece, gece
We were ships in the night
Biz gecedeki gemilerdik
Night, night
Gece, gece
V - Sweet Night Türkçe Çevirisi