Russ - Summer At 7 Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

28 Temmuz 2019 Pazar

Russ - Summer At 7 Türkçe Çevirisi

Russ - Summer At 7 Türkçe Çevirisi

Girl, you look like summer at 7, yeah, I think I'm in Heaven
Kızım, saat 7'deki bir yaza benziyorsun, ben ise cennete olduğumu düşünüyorum

I can't get you outta my mind
Seni, aklımdan çıkaramıyorum

I was movin' real fast, till you walked right past
Sen yanımdan geçen kadar çok hızlı hareket ediyordum

Did you know you could slow down time?
Zamanı yavaşlatabildiğini biliyor muydun?

I don't mind, wastin' time with you
Zamanımı seninle boşa harcamayı takmıyorum

'Cause that's not wastin' time, it's true
Çünkü boşa harcanmıyor, gerçek.

I feel like we met before
Sanki daha önceden tanışmışız gibi hissediyorum

See it every time that I look in your eyes
Gözlerine her baktığımda bunu anlıyabiliyorum

I feel like you left before
Sanki daha öncede terk etmişsin gibi hissediyorum

See it every time that I look in your eyes
Gözlerine her baktığımda bunu anlıyabiliyorum

You got it, go ahead flaunt it, I can watch you all day
Anladın, devam et hadi, seni tüm gün izleyebilirim

You got it, ain't no stoppin', I love you every step of the way
Anladın, durma, her adımını seviyorum

You fall face down, I would fall down too
Üzülürsen, ben de üzülürüm

And hold you, I would listen
Sana destek olur, dinlerim

I been waitin' on you, since before I knew you
Seni tanımadan önceden beri seni bekliyordum

Were missin', were missin'
Kayıptık, kayıptık

Girl, you look like summer at 7, yeah, I think I'm in Heaven
Kızım, saat 7'deki bir yaza benziyorsun, ben ise cennete olduğumu düşünüyorum

I can't get you outta my mind
Seni, aklımdan çıkaramıyorum

I was movin' real fast, till you walked right past
Sen yanımdan geçen kadar çok hızlı hareket ediyordum

Did you know you could slow down time?
Zamanı yavaşlatabildiğini biliyor muydun?

I don't mind, wastin' time with you
Zamanımı seninle boşa harcamayı takmıyorum

'Cause that's not wastin' time, it's true, yeah
Çünkü boşa harcanmıyor, gerçek, evet

You do somethin', I'd be bluffin' if I resist you
Bir şeyler yapıyorsun, sana karşı durursam blöf yapıyorumdur

More than fuckin', this is lovin', this is somethin' new
Sevişmekten daha fazlası, bu sevmek, bu yeni bir şey

I refuse to recognize it could go bad
Kötü gidebileceğini kabul etmeyi reddediyorum

Emotionally and physically, I swear I'm a nomad
Duygusal ve fiziksel olarak yemin ederim ben bir göçebiyim

I just need stability, pointin' where hopes at
Sadece kararlılığa ihtiyacım var, umudun olduğu yeri işaret ediyorum

Why I feel like that might just end up where we're both at, baby?
Neden ikimizin de kaldığı bir yerde olabileceğimi hissediyorum bebeğim?

You fall face down, I would fall down too
Üzülürsen, ben de üzülürüm

And hold you, I would listen
Sana destek olur, dinlerim

I been waitin' on you, since before I knew you
Seni tanımadan önceden beri seni bekliyordum

Were missin', were missin'
Kayıptık, kayıptık

Girl, you look like summer at 7, yeah, I think I'm in Heaven
Kızım, saat 7'deki bir yaza benziyorsun, ben ise cennete olduğumu düşünüyorum

I can't get you outta my mind
Seni, aklımdan çıkaramıyorum

I was movin' real fast, till you walked right past
Sen yanımdan geçen kadar çok hızlı hareket ediyordum

Did you know you could slow down time?
Zamanı yavaşlatabildiğini biliyor muydun?

I don't mind, wastin' time with you
Zamanımı seninle boşa harcamayı takmıyorum

'Cause that's not wastin' time, it's true
Çünkü boşa harcanmıyor, gerçek.
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş