Pewdiepie, Roomie & Boyinaband - Congratulations Türkçe Çeviri - Şarkı Sözü Çevirisi

5 Nisan 2019 Cuma

Pewdiepie, Roomie & Boyinaband - Congratulations Türkçe Çeviri

T-Series! (Yeah!)
T-Series! (Yeah!)

It's your big day! (Woo!)
Bu senin büyük günün! (Woo!)

Incredible job!
İnanılmaz bir iş!

I know we had our differences
Biliyorum, farklılıklarımız var

But today, I just wanna tell you
Ama bugün sana sadece demek istedim ki

A congratulations, it's a celebration
Tebrikler, bu bir kutlama

Party all day, I know you've been waitin' (Here we go!)
Bütün gün süren bir parti, bunu beklediğini biliyordum (işte başlıyoruz)

A congratulations (Woo!), it's a celebration
Tebrikler (Woo!), bu bir kutlama

I just wanna tell you that I think that you're amazing
Sana, bence harika olduğunu söylemek istedim

A congratulations to your corporation
Şirketinize tebrikler

Guess to beat one Swedish boy, you need a billion Asians
Sanırım bir İsveçliyi yenmek için bir milyar Asyalıya ihtiyacınız var

Yeah, you did it very nice, and all it took
Evet, çok güzel yaptın, ve bunun için sadece

Was a massive corporate entity with every song in Bollywood
Bollywood'daki her şarkı ile beraber kocaman bir tüzel kişilik gerekti

Now you're at number one, hope you did nothing wrong
Artık bir numaradasın, umarım yanlış bir şey yapmadın

Like starting your business by selling pirated songs
Faliyetini korsan şarkılar satarak başlatmak gibi

Oops! Didn't think we'd see? It's right there on Wikipedia
Opps! Görmeyeceğimizi mi sandın? Bak Wikipedia'da tam burada

Get used to your past being held against you by the media (Uh oh)
Geçmişinin medya tarafından sana karşı kullanılmasına alış (Uh oh)

I'm sure right now there's nothing
Eminim ki şu anda yaptığın

That you're doing that's illegal, yeah
şeylerin hiçbiri illegal değildir, evet

I'm certain that you haven't had collusions with the mafia
Eminim ki mafya ile hiç bir dolap döndürmedin

For legal reasons, that's a joke
Yasal sebeplerden dolayı, bu bir şaka

For legal reasons, that's a joke
Yasal sebeplerden dolayı, bu bir şaka

For serious, Indian mafia, please don't kill me, that's a joke
Gerçekten, Hint mafyası lütfen beni öldürme, bu bir şaka

India, I'm sorry 'bout the memes, you're the best
Hindistan, "meme"ler için özür dilerim, sen en iyisisin

I love my Indian Bros, from Bombay to Bangladesh
Bombay'dan Bangladeş'e kadar bütün Hint "Bro"larımı seviyorum

I'll take on all the world for you, I'm a heavy hitter
Senin için bütün dünyla savaşacağım, iyi bir seri katilim

'Bout to cause a genocide so you can call me Hi-
Soykırıma sebep olmak üzereyim, yani beni arayabilirsin Hi(tler)

A congratulations, it's a celebration
Tebrikler, bu bir kutlama

Party all day, I know you've been waitin' (Oh yeah!)
Bütün gün süren bir parti, bunu beklediğini biliyordum (Oh yeah!)

A congratulations (Woo!), it's a celebration (Yeah!)
Tebrikler (Woo!), bu bir kutlama (Yeah!)

I just wanna tell you that I think that you're amazing
Sana, bence harika olduğunu söylemek istedim

Congratulations (Uh)
Tebrikler (Uh)

Congratulations (It's your big day!)
Tebrikler (bu senin büyük günün!)

Congratulations
Tebrikler

Congratulations (Such a big day)
Tebrikler (ne büyük bir gün)

I got a letter in the post, hmm, what is this? (Hmm)
Postadan bir mektup aldım, hmm, bu da ne?

T-Series saying "Cease and desist"
T-series "dur ve vazgeç" diyor (ihtar)

Had a problem with me telling them to hold their defecation
Dışkılarını tutmalarını söylememle problemleri var

But let me educate you, silly, that's not defamation (Woo)
Ama şunu sana öğretmeme izin ver sersem, bu "iftira" değil

T-Series can eat a dick (Still not defamation)
T-Series penis yiyebilir! (hâlâ iftira değil)

Suck my fucking Swedish meatballs (Still not defamation, yum)
İsveç köftelerimi yala! (hâlâ iftira değil)

Did you know that Indians have poo-poo in their brains?
Hintlilerin beyninde bok olduğunu biliyor muydun?

That's a blatant racist lie
Bu bariz bir şekilde ırkçı bir yalan

Yeah, but still not defamation! (Woo)
Evet, ama hâlâ iftira değil! (Woo)

India got YouTube figured out, that's sick, son
Hindistan YouTube’u çözdü, bu hasta, oğlum

How 'bout next you figure how to fix the caste system? (Oof)
Bir dahakine kast sistemini çözmeye ne dersiniz? (Oof)

Maybe all those ads will solve your crippling poverty
Belki bütün bu reklamlar felç ekonominizi çözer

But looking at T-Series' past, I'm guessing not probably
Fakat T-series'in geçmişine bakınca, çözeceğini sanmıyorum

But never mind the poor people, we just here to party
Ama şimdi fakir insanları boş ver, buraya parti için geldik

Just here to pop some bottles with the 9-Year-Old Army
9 yaş ordusuyla birkaç şişe patlatmak için burdayız

Non-alcoholic 'cause I had a real problem
Alkolsüz çünkü gerçek bir sorunum vardı

But we still out here living like we 'bout to kamikaze
Yine de kamikaze yapmak üzereymişiz gibi yaşıyoruz

So this is it, thanks for sticking with my channel
Yani bu kadar, kanalımda kaldığınız için teşekkürler...

Ever since I was a nobody, screaming at barrels
...Varillere bağıran bir hiç olduğum zamandan beri

Yeah, this is it, it's been an adventure
Evet, bu kadar, bu bir maceraydı

It's the end of the reign of Felix Arvid Ulf Kjellberg
Bu Felix Arvid Ulf Kjellberg'in saltanatının sonu

Through all the change and controversy
Tüm değişim ve tartışmalar boyunca

You've been by my side
Siz yanımda oldunuz

There's no army in the world
Dünyada başka bir ordu yok...

I would rather give me watch time
İzlenme süresine tercih edeceğim

It's been a wild ride, so while I can still be heard
Çılgınca bir yolculuk oldu, o yüzden hâlâ duyulabiliyorken

Here's one last brofist from the number one in the world
Dünyadaki bir numaradan son bir "brofist"

A congratulations, it's a celebration (Oh)
Tebrikler, bu bir kutlama

Party all day (Skrra),
Tüm gün parti!

I know you've been waitin' (Yeet, party all day, yeah)
Bunu beklediğini biliyordum

A congratulations (Woo!), it's a celebration (Oh)
Tebrikler (Woo!), bu bir kutlama

I just wanna tell you that I think that you're amazing
Sana, bence harika olduğunu söylemek istedim

Congratulations
Tebrikler

Congratulations (Skrattar du, it's your big day!)
Tebrikler (Skrattar du, bu senin büyük günün!)

Congratulations (I'm fucking lit!)
Tebrikler (I'm fucking lit!)

Congratulations (Such a big day!, Oh yeah, yeah)
Tebrikler (Çok büyük bir gün !, Ah evet, evet)

Congratulations T-Series
Tebrikler T Serisi

You did it
Sen yaptın

Yatta desu ne
Yatta desu ne

Hope that #MeToo stuff doesn't severely affect your bottom line
Umarım #MeToo şeyler alt satırınızı ciddi şekilde etkilemez
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş