MERO - Wolke 10 Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

11 Mart 2019 Pazartesi

MERO - Wolke 10 Türkçe Çevirisi

MERO - Wolke 10 Türkçe Çevirisi ile sizlerleyiz. Son dönemlerin popüler ismi MERO'nun yeni albümünde yer alan ve oldukça beğenilen Wolke 10 şarkısını ve türkçe çevirisini tabi ki sizlerle paylaşıyoruz.

[Intro & Producer-Tag]
La la la, la la la
La la la la la, E.M Beats (ey, ey)
La la la, la la la
La la la la la, E.M Beats (ey, ey)

[Hook]
Baby, komm, wir geh'n
Richtung Wolke zehn
Wo wir sind, kann uns keiner seh'n
Und ich weiß, du stehst
Auf Mero, also komm, wir geh'n
Richtung Wolke zehn
Wo wir sind, kann uns keiner seh'n
Und ich weiß, du stehst
Auf Mero
Bebeğim, hadi gidelim
Bulut 10'a karşı
Biz neredeyiz, kimse bizi göremiyor
Ve senin Mero’yu sevdiğini biliyorum
Öyleyse gel, bulut 10'a karşı
Ve senin Mero'yu sevdiğini biliyorum

[Part 1]
Ich dreh' ein paar Runden
Und seh' eine Schlange, als wären sie Kunden (ja)
Ich weiß doch, sie wollen zu mir
Machen Bilder, weil alle sind nur für mich hier (ja)
Doch der Mero ist anders, der Typ
Er kennt diese Mädels, weil ich bin berühmt
Ich tausch' keine Nummern und zeig' kein Gefühl
Doch eine von vielen fällt auf, ist so süß
Yeah! Ich geh' hin, was für schäm'n? Und ich frag', wie sie heißt
Sie ist schüchtern und kommt drauf nicht klar, weil sie weiß
Und ab jetzt ist sie meins, denn ich will mit ihr weg
Ihre Augen zu schön und ihr Körper perfekt, also
Ich rede gar nicht viel und sage, „Komm!“
Und weil ich mit der Gang bin, hat sie zwei Freundinnen mitgenomm'n
Und sie weiß, was ich mag, ich brauche sie nicht zu fragen
Weil ich weiß, sie sagt ja, bin mir sicher und ich sag'
Birkaç tur atıyorum
Ve bir kuyruk görüyorum, sanki müşteriymiş gibi (yea)
Bana gelmek istediklerini biliyorum
Fotoğraf çekiyorlar çünkü hepsi benim için burada (yea)
Ama Mero farklı
Herif o kızları tanıyor, çünkü ben ünlüyüm
Numaramı vermiyorum ve duygularımı gizliyorum
Fakat farklı bi’ biçimde göze çarpıyor, o çok şirin
Ey! Oraya giderim, hiçbir şeyden utanma
Ve onun ismini istiyorum
O utangaç ve baş edemiyor çünkü biliyor
Ve bundan sonra o benim, çünkü onunla gitmek istiyorum
Gözleri çok güzel ve vücudu mükemmel
Bu yüzden fazla konuşmam, "Gel!" diyorum
Çünkü ben çetedeyim, iki kız arkadaşını aldı
Ve neyi sevdiğimi biliyor, sormama gerek kalmıyor
Çünkü kabul edeceğini biliyorum, kendime güveniyorum ve söylüyorum

[Hook]
Baby, komm, wir geh'n
Richtung Wolke zehn
Wo wir sind, kann uns keiner seh'n
Und ich weiß, du stehst
Auf Mero, also komm, wir geh'n
Richtung Wolke zehn
Wo wir sind, kann uns keiner seh'n
Und ich weiß, du stehst
Auf Mero
Bebeğim, hadi gidelim
Bulut 10'a karşı
Biz neredeyiz, kimse bizi göremiyor
Ve senin Mero'yu sevdiğini biliyorum
Öyleyse gel, bulut 10'a karşı
Ve senin Mero'yu sevdiğini biliyorum

[Part 2]
Wir geh'n erstmal essen
Sie stellt sich so dar, als wär' sie 'ne Prinzessin (bye-bye)
Den heutigen Tag zu vergessen
Ist fast schon unmöglich, kann ich dir versprechen
Sie fragt mich, ob man sich noch sieht
Sie denkt sich, dass es bei mir sowas nicht gibt
Ja, irgendwie hat sie sich in mich verliebt
Doch so ein Gefühl hatte sie ja noch nie (noch nie)
Ey, ey, meine Hand will sie nicht loslassen (nein)
Ein Lächeln im Gesicht würd' keinem so passen
Sie fragt mich, wann wir uns wieder treffen
Bin besessen, ihre Blicke machen mich an, so wie Gucciletten
Ich kann auf alles wetten, sie wird mir auch morgen schreiben
Bei mir bleiben, niemals streiten, mich auf meinem Weg begleiten
Sie hört nicht auf zu kleben, „Komm, lass die Leute reden!“
Lass uns lieber weggeh'n, meine Batzen könn'n wir beide zähl'n
İlk önce yemek yemeye gidiyoruz
Kendini prenses olarak sunuyor (bay, bay)
Bugünü unutmak neredeyse imkânsız, söz veriyorum
"Tekrar görüşecek miyiz?" diye soruyor
Bunun benim için imkansız olduğunu düşünüyor
Evet, bir şekilde bana aşık oldu
Ama daha önce hiç böyle hissetmemiştim (hiç)
Ey, ey, elimi bırakmak istemiyor (hayır)
Böylesine bir gülümseme başkasına yakışmaz
Ne zaman tekrar görüşeceğimizi soruyor
Takıntılıyım, bakışları beni Gucci Slip-Ons gibi açıyor
Bahse girerim, yarın da mesaj atacak, benimle kalcak
Asla kavga etmeyeceğiz, benim yolumda bana eşlik edecek
Bana yapışmış gibi, beni bırakmıyor
"Bırak insanlar konuşsun! Bizi bırakın gidelim, tuğlalarımı beraber sayabiliriz." diyor

[Hook]
Baby, komm, wir geh'n
Richtung Wolke zehn
Wo wir sind, kann uns keiner seh'n
Und ich weiß, du stehst
Auf Mero, also komm, wir geh'n
Richtung Wolke zehn
Wo wir sind, kann uns keiner seh'n
Und ich weiß, du stehst
Auf Mero
Bebeğim, hadi gidelim
Bulut 10'a karşı
Biz neredeyiz, kimse bizi göremiyor
Ve senin Mero'yu sevdiğini biliyorum
Öyleyse gel, bulut 10'a karşı
Ve senin Mero’yu sevdiğini biliyorum

MERO - Wolke 10 Türkçe Çevirisi
[Outro]
La la la la la la la la la, oh
La la la, la la la la la, oh
La la la la, oh
La la la, la la la la, oh
QDH
[Outro]
La la la la la la la la la, oh
La la la, la la la la la, oh
La la la la, oh
La la la, la la la la, oh
QDH

Bu yazımızın daha sonuna geldik. MERO - Wolke 10 Türkçe Çevirisi ile sizlerleydik. Eğer çeviriyi beğenmediyseniz ve daha iyisi varsa yorum yapınız. Beğendiyseniz yine yorum yapınız.


Keywords: MERO - Wolke 10 Türkçe Çevirisi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş