Avril Lavigne
Birdie Türkçe Çevirisi
Avril Lavigne Birdie Türkçe Çevirisi bu yazımızda sizlerle olacak. Dünyaca ünlü sanatçı Avril Lavigne'in yeni albümü Head Above Water'da yer alan Birdie şarkısının Türkçe çevirisi ile sizlerleyiz.
İşte Avril Lavigne - Birdie Türkçe Çevirisi
Like a bird locked up in a cage called love
He cut the wings when she was born to fly
He said "oh pretty bird, you can't sing
But I buy you diamonds and ruby rings
Like a bird locked up in a cage
Aşk adlı bir kafese bir kuş gibi kilitlendim
O uçmak için doğduğunda kanatlarını kesti
"Oh sevimli kuş, şarkı söyleyemezsin" dedi
Ama senin elmasını ve yakut yüzüğünü alırım
Bir kuş gibi bir kafese kilitlendim
And how can I escape in this place
And go higher, higher?
How can I avoid the flames
From your fire, fire?
And oh, you can't hold me down, no
Oh, you can't fool me now
Ve bu yerden nasıl kaçabilirim?
Ve daha yükseğe, daha yükseğe nasıl gidebilirim?
Alevlerden nasıl uzak durabilirim?
Senin alevinden, alevinden?
Ve beni aşağıda tutamazsın, hayır
Ve beni şimdi kandıramazsın
So birdie fly away (higher, higher)
So birdie fly away (Higher, higher)
So birdie fly away
O zaman küçük kuş daha uzağa uç (daha yükseğe, daha yükseğe)
O zaman küçük kuş daha uzağa uç (daha yükseğe, daha yükseğe)
O zaman küçük kuş daha uzağa uç
I'm tired again and lost inside this maze, all day
Your twisted words are getting to my head
I say "and no more glasses and see our stars
And no more bruises and battle scars
Like a bird locked up in a cage
Tekrar yoruldum ve tüm gün bu labirentin içinde kayboldum
Çarpık kelimelerin kafamda dolanıyor
"Ve daha fazla gözlük yok ve yıldızlarımızı gör" diyorum
Ve artık yara ve savaş korkuları yok
Bir kuş gibi bir kafese kilitlendim
And how can I escape in this place
And go higher, higher?
How can I avoid the flames
From your fire, fire?
And oh, you can't hold me down, no
Oh, you can't fool me now
Ve bu yerden nasıl kaçabilirim?
Ve daha yükseğe, daha yükseğe nasıl gidebilirim?
Alevlerden nasıl uzak durabilirim?
Senin alevinden, alevinden?
Ve beni aşağıda tutamazsın, hayır
Ve beni şimdi kandıramazsın
So birdie fly away (higher, higher)
So birdie fly away (Higher, higher)
So birdie fly away
O zaman küçük kuş daha uzağa uç (daha yükseğe, daha yükseğe)
O zaman küçük kuş daha uzağa uç (daha yükseğe, daha yükseğe)
O zaman küçük kuş daha uzağa uç
I ain't your prisoner
You can't lock me up no more
I'll show you what I'm worth
Take back what I deserve
I ain't your prisoner
It can't chain me down no more
God damn, it's gonna hurt
So fly away, little bird
Senin esirin değilim
Beni daha fazla kilitleyemezsin
Sana neye değer olduğumu göstereceğim
Hak ettiğim şeyi geri ver
Senin esirin değilim
Bu beni artık zincirleyemez
Tanrım lanet olsun, bu can yakacak
Bu yüzden daha uzağa uç, küçük kuş
And how can I escape in this place
And go higher, higher?
How can I avoid the flames
From your fire, fire?
And oh, you can't hold me down, no
Oh, you can't fool me now
Ve bu yerden nasıl kaçabilirim?
Ve daha yükseğe, daha yükseğe nasıl gidebilirim?
Alevlerden nasıl uzak durabilirim?
Senin alevinden, alevinden?
Ve beni aşağıda tutamazsın, hayır
Ve beni şimdi kandıramazsın
So birdie fly away (oh, oh, oh)
Can you hear me? (oh, oh, oh)
Are you listening? (oh, oh, oh)
Set me free, set me free (oh, oh, oh)
Can you hear me? (oh, oh, oh)
Are you listening? (oh, oh, oh)
Set me free, set me free
O zaman küçük kuş daha uzağa uç (oh, oh, oh)
Beni duyabiliyor musun? (oh, oh, oh)
Dinliyor musun? (oh, oh, oh)
Beni özgür bırak, beni özgür bırak (oh, oh, oh)
Beni duyabiliyor musun? (oh, oh, oh?
Dinliyor musun? (oh, oh, oh)
Beni özgür bırak, beni özgür bırak
Muhteşem bir şarkı
YanıtlaSil