Ciganin sam al' najlepši
Imam sunce u očima
mesečinu u postelji
imam tebe da te sanjam
sedam dana u nedelji
Imam srce u grudima
za tebe se duša čuva
ove ruke da te štite
kada hladni vetar duva
Ref. 2x
Ako smeta tvome ocu
ako kaže kako grešiš
ti mu reci dušo moja
Ciganin je al' najlepši
Zašto plače tvoja majka
ko da ne zna ljubav šta je
ja bih zlatom sve da kupim
al' se sreća ne prodaje
Imam ljubav na usnama
za tebe ću zivot dati
toliko te volim mala
da te moja senka prati
Ref.
Çingene'yim, Ama En Yakışıklısı
Gözlerimde gün ışığı var
Yatağımda ay ışığı
Seni hayal ediyorum
Haftada yedi gün
Bağrımda kalbim var
Seni saklamak için canım
Seni korumak için bu eller
Estiğinde soğuk rüzgar
Eğer baban rahat vermezse
Hata yaptığını söylerse
De ki ona canım benim:
"Çingene, ama en yakışıklısı"
Neden ağlıyor annen?
Aşkın ne olduğunu bilmezmiş gibi
Sana altınla her şeyi alabilirdim
Ama mutluluk satılık değil ki
Dudaklarımda aşkım var
Senin için ömrümü vereceğim
Küçüğüm, seni öyle seviyorum ki
Gölgem takip eder seni