Never Get Used To People - Life Letters Türkçe Çevirisi
И, пока эта муха будет гладить свои лапки
Ve bu sinek pençelerini okşadıkça
Я буду говорить что у меня всё в порядке
İyi olduğumu söyleyeceğim.
В среднем, человек в день может врать до двухсот тысяч раз
Ortalama olarak, günde bir kişi iki yüz bin kez yalan söyleyebilir
Вот и я солгу сейчас
Bu yüzden şimdi yalan söyleyeceğim
А потом ты уйдёшь
Sonra da gideceksin
Ты уйдёшь, а я останусь
Sen gideceksin, ben de kalacağım.
Станет странное сердце
Tuhaf bir kalp olacak
Бестолковая усталость
Aptal yorgunluk
И я буду бояться остаться один на один
Ve yalnız kalmaktan korkacağım
С этой комнатой цветных пелерин
Bu renkli pelere odasıyla
Тобою связанных на мне пелерин
Senin tarafından bana bağlı pelerinler
Целуй меня, целуй меня, целуй меня
öp beni, öp beni, öp beni
Целуй меня, пока лучи не целятся в нас
ışınlar bize nişanlanıncaya kadar beni öp
Пока ещё мы что-то чувствуем
Hala bir şeyler hissediyoruz.
Пока мы ещё здесь
Biz buradayken.
Целуй меня
öp beni
Целуй меня, пока лучи не целятся в нас
ışınlar bize nişanlanıncaya kadar beni öp
Пока ещё мы что-то чувствуем
Hala bir şeyler hissediyoruz.
Пока мы ещё здесь
Biz buradayken.
Целуй меня
öp beni
Я ненавижу когда ты так нужен
Sana ihtiyacım olduğunda nefret ediyorum
Потом ведь всё намного может быть хуже
O zaman çok daha kötü olabilirdi.
Ты выдыхаешь: у нас есть час
Nefes veriyorsun: Bir saatimiz var
Час
Bir saat
Один час
Sadece bir saat
Целуй меня
öp beni
Целуй меня
öp beni
Я ненавижу когда ты мне так нужен
Sana çok ihtiyacım olduğunda nefret ediyorum
Потом ведь всё намного может быть хуже
O zaman çok daha kötü olabilirdi.
Ты выдыхаешь: у нас есть час
Nefes veriyorsun: Bir saatimiz var
Час
Bir saat
Один час
Sadece bir saat
Твои руки теплы, значит выстрел будет меткий
Ellerin sıcak, bu yüzden atış doğru olacak
Будут чёткие круги...
Net çevreler olacak...
Never Get Used To People - Life Letters Türkçe Çevirisi