Taylor Swift - exile Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

29 Temmuz 2020 Çarşamba

Taylor Swift - exile Türkçe Çevirisi

Taylor Swift - exile Türkçe Çevirisi

[Verse 1: Bon Iver]
I can see you standing honey
With his arms around your body
Laughin' but the joke's not funny at all
And it took you five whole minutes
To pack us up and leave me with it
Holdin' all this love out here in the hall
 Senin dik duruşunu görebiliyorum, sevgilim
Onun kolları arasında ki bedenini
Gülümsüyorsunuz, ama artık bu şakalar komik değil
Ve sadece toplamda beş dakika sürdü
Bizi toparlayıp terk etmen ve beni bununla bırakman
Burada, koridorun ortasında tüm bu aşkı kollarımda tutuyorum

[Chorus: Taylor Swift & Bon Iver]
I think I've seen this film before
And I didn't like the ending
You're not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I'm in exile
Seein' you out, I think I've seen this film before
 Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Ve ben sonunu sevmemiştim
Artık benim yaşadığım yer değilsin
Şimdi ben neyi savunuyorum ki
Benim kasabamdın, şimdi sürgündeyim, gidişini izliyorum
Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim

[Verse 2: Taylor Swift]
I can see you starin' honey
Like he's just your understudy
Like you'd get your knuckles bloody for me
Second, third, and hundredth chances
Balancin' on breaking branches
Those eyes add insult to injury
 Baktığını görebiliyorum, sevgilim
Sadece senin dublörün var
Lanet olası muştan benim için kanatırmışsın gibi
İkinci, üçüncü, yüzüncü şans
Kırılmış dalların üstünde dengede durmaya çalışıyoruz
O gözlerine ilave ettikleri inciten bakışları vacinmişliğe aşağılamayı ekliyor

[Chorus: Taylor Swift]
I think I've seen this film before
And I didn't like the ending
I'm not your problem anymore
So what am I defending now?
You were my crown, now I'm in exile
Seein' you out, I think I've seen this film before
So I'm leavin' out the side door
 Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Ve ben sonunu sevmemiştim
Artık seninle bir problemim yok
Yani şimdi beni ne incitir ki?
Benim tacımdın, şimdi sürgündeyim, gidişini izliyorum
Galibabu filmi daha önce seyretmiştim
Kapının yanından öylece ayrılıyorum
 
[Bridge: Bon Iver & (Taylor Swift)]
So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time we always walked a very thin line
You didn't even hear me out
(Didn't even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
All this time, I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn't turn things around (You never turn things around)
Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
So many signs, so many signs
You didn't even see the signs
 Dışarı doğru adım at, orası hiç bir anlam ifade etmiyor
Senin için ağlıyorum
Biz her zaman çok ince bir hat boyunca yürüdük
Beni duymadın bile (Beni duymadın bile)
Sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Tüm bu zaman
Senin aklını okumayı hiç öğrenemedim (Aklını okumayı hiç öğrenemedim)
Senin etrafında dönmüyor bu şeyler (Sen hiç bu şeylerin etrafında dönmedin)
Çünkü sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Çok fazla işaret, çok fazla işaret
Sen işaretleri görmedin bile

[Chorus: Taylor Swift & Bon Iver & Taylor Swift]
I think I've seen this film before
And I didn't like the ending
You're not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I'm in exile
Seein' you out
I think I've seen this film before
So I'm leavin' out the side door
 Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Ve ben sonunu sevmemiştim
Artık seninle bir problemim yok
Yani şimdi beni ne incitir ki?
Benim tacımdın, şimdi sürgündeyim, gidişini izliyorum
Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Kapının yanından öylece ayrılıyorum

[Bridge: Bon Iver & (Taylor Swift)]
So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time we always walked a very thin line
You didn't even hear me out
(Didn't even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
All this time, I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn't turn things around (You never turn things around)
Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
So many signs, so many signs
You didn't even see the signs
 Dışarı doğru adım at, orası hiç bir anlam ifade etmiyor
Senin için ağlıyorum
Biz her zaman çok ince bir hat boyunca yürüdük
Beni duymadın bile (Beni duymadın bile)
Sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Tüm bu zaman
Senin aklını okumayı hiç öğrenemedim (Aklını okumayı hiç öğrenemedim)
Senin etrafında dönmüyor bu şeyler (Sen hiç bu şeylerin etrafında dönmedin)
Çünkü sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Çok fazla işaret, çok fazla işaret
Sen işaretleri görmedin bile
Ah, ah

[Outro: Taylor Swift & Bon Iver]
So many signs, so many signs, so many signs
You never gave a warning sign
You never gave a warning sign
Çok fazla işaret, çok fazla işaret, çok fazla işaret
Sen hiç uyarı vermedin
Sen hiç uyarı vermedin

Kaynak: lyricstranslate

Taylor Swift - exile Türkçe Çevirisi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş