Melanie Martinez - Play Date Türkçe Çevirisi
You call me on the telephone, you feel so far away
You tell me to come over there's some games you want to play
I'm walking to your house, nobody's home
It's me and you and you and me alone
We're just playing hide and seek
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you
I don't give a fuck about you anyways
Whoever said I gave a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Hiçbir şekilde sikimde değilsin
Wake up in your bedroom and there's nothing left to say
When I try to talk you're always playing board games
I wish I had monopoly over your mind
I wish I didn't care all the time
Yatak odanda uyanıyorum ve söylenecek bir şey yok
We're just playing hide and seek
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you
Biz sadece saklambaç oynuyoruz
I don't give a fuck about you anyways
Whoever said I gave a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Ring around the rosy
I never know, I never know what you need
Ring around the rosy, I want to give you, want to give you
What you need
Rosy'nin etrafında çember olun
I don't give a fuck about you anyways
Whoever said I gave a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Biz sadece saklambaç oynuyorduk
You know I give a fuck about you everyday
Guess it's time that I tell you the truth
If I share my toys, will you let me stay?
Don't want to leave this play date with you
You tell me to come over there's some games you want to play
I'm walking to your house, nobody's home
It's me and you and you and me alone
Beni telefondan arıyorsun, uzakta hissettiğini söylüyorsun.
Bana gelmemi söylüyorsun, oynamak istediğin birkaç oyun var.
Evine yürüyorum, ama kimse yok
Yanlız ben ve sen, sen ve ben
We're just playing hide and seek
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you
Sadece saklambaç oynuyoruz
Seninle çarşafın altındayken nefes almak zorlaşıyor
Oyun oynamak istemiyorum
Sürekli seni kovalamaktan yoruldum, seni kovalamaktan
I don't give a fuck about you anyways
Whoever said I gave a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Hiçbir şekilde sikimde değilsin
Sana değer verdiğimi kim söyledi?
Hiç oyuncaklarını paylaşmıyor veya konuşmuyorsun
Sanırım ben senin için sadece bir oyun buluşmasıyım
When I try to talk you're always playing board games
I wish I had monopoly over your mind
I wish I didn't care all the time
Yatak odanda uyanıyorum ve söylenecek bir şey yok
Seninle konuşmaya çalıştığımda her zaman masa oyunları oynuyorsun
Keşke zihninin içinde monopoly'm olsaydı
Keşke sürekli umursamasaydım
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you
Biz sadece saklambaç oynuyoruz
Seninle çarşafın altındayken nefes almak zorlaşıyor
Artık oyun oynamak istemiyorum
Her zaman peşinde, seni kovalamaktan yoruldum
Whoever said I gave a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Hiçbir şekilde sikimde değilsin
Sana değer verdiğimi kim söyledi?
Hiç oyuncaklarını paylaşmıyor veya konuşmuyorsun
Sanırım ben senin için sadece bir oyun buluşmasıyım
Ring around the rosy
I never know, I never know what you need
Ring around the rosy, I want to give you, want to give you
What you need
Rosy'nin etrafında çember olun
Hiçbir zaman neye ihtiyacın olduğunu bilemedim
Rosy'nin etrafında çember olun, sana vermek istiyorum
İhtiyacın olanı
Whoever said I gave a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Biz sadece saklambaç oynuyorduk
Seninle çarşafın altındayken nefes almak zorlaşıyor
Artık oyun oynamak istemiyorum
Her zaman peşinde, seni kovalamaktan yoruldum
Guess it's time that I tell you the truth
If I share my toys, will you let me stay?
Don't want to leave this play date with you
Bilirsin, seni her gün önemserim
Sanırım bu gerçeği söylemenin vakti
Eğer oyuncaklarımı paylaşırsam, benimle kalacak mısın?
Seninle bu oyun buluşmasını bırakmak istemiyorum
Melanie Martinez - Play Date Türkçe Çevirisi