Dua Lipa - Break My Heart Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

18 Nisan 2020 Cumartesi

Dua Lipa - Break My Heart Türkçe Çevirisi

Dua Lipa - Break My Heart Türkçe Çevirisi

I've always been the one to say the first goodbye
Ben hep ilk "elveda" diyendim
Had to love and lose a hundred million times
Milyonlarca kez sevdim ve kaybettim
Had to get it wrong to know just what I like
Ne sevdiğimi hep yanlış anladım
Now I'm falling
şimdi düşüyorum
You say my name like I have never heard before
Ismimi daha önce hiç duymadığım bir şekilde söyledin
I'm indecisive, but, this time, I know for sure
Kararsızım, ama, bu sefer, eminim
I hope I'm not the only one that feels it all
Umarım bunları tek hisseden ben değilimdir
Are you falling?
Sen de düşüyor musun?
Centre of attention
Ilgi odağı
You know you can get whatever you want from me
Benden ne istersen alabileceğini biliyorsun
Whenever you want it, baby
Ne zaman istersen, bebeğim
It's you in my reflection
Hayallerimdeki sensin
I'm afraid of all the things you could do to me
Bana yapabileceğin şeylerden korkuyorum
If I would've known it, baby
Eğer bilseydim, bebeğim
I would've stayed at home
Evde kalırdım
'Cause I was doing better alone
çünkü yalnızken daha iyiydim
But when you said,hello
Ama sen "merhaba" dediğinde
I knew that was the end of it all
Bunun bir şeylerin sonu olduğunu biliyordum
I should've stayed at home
Evde kalmalıydım
'Cause now there ain't no letting you go
çünkü şimdi gitmene izin vermek yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Aşık mı oluyorum kalbimi kıracak kişiye?
Oh no, I was doing better alone
Oh hayır, yalnızken daha iyiydim
But when you said,hello
Ama sen "merhaba" dediğinde
I knew that was the end of it all
Bunun bir şeylerin sonu olduğunu biliyordum
I should've stayed at home
Evde kalmalıydım
'Cause now there ain't no letting you go
çünkü şimdi gitmene izin vermek yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Aşık mı oluyorum kalbimi kıracak kişiye?
I wonder, when you go, if I stay on your mind
Merak ediyorum, sen gittiğinde, hala beni düşünüyormusun
Two can play that game, but you win me every time
Bu oyun iki kişilik, ama sen beni her zaman yeniyorsun
Everyone before you was a waste of time
Senden önceki herkes zaman kaybı
Yeah, you got me
Evet, beni yakaladın
Centre of attention
Ilgi odağı

Dua Lipa - Break My Heart Türkçe Çevirisi

You know you can get whatever you want from me
Benden ne istersen alabileceğini biliyorsun
Whenever you want it, baby
Ne zaman istersen, bebeğim
It's you in my reflection
Hayallerimdeki sensin
I'm afraid of all the things you could do to me
Bana yapabileceğin şeylerden korkuyorum
If I would've known it, baby
Eğer bilseydim, bebeğim
I would've stayed at home
Evde kalırdım
'Cause I was doing better alone
çünkü yalnızken daha iyiydim
But when you said,hello
Ama sen "merhaba" dediğinde
I knew that was the end of it all
Bunun bir şeylerin sonu olduğunu biliyordum
I should've stayed at home
Evde kalmalıydım
'Cause now there ain't no letting you go
çünkü şimdi gitmene izin vermek yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Aşık mı oluyorum kalbimi kıracak kişiye?
Oh no, I was doing better alone
Oh hayır, yalnızken daha iyiydim
But when you said,Hello
Ama sen "merhaba" dediğinde
I knew that was the end of it all
Bunun bir şeylerin sonu olduğunu biliyordum
I should've stayed at home
Evde kalmalıydım
'Cause now there ain't no letting you go
çünkü şimdi gitmene izin vermek yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Aşık mı oluyorum kalbimi kıracak kişiye?
(Ooh, break my heart)
Uuh, kalbimi kır.
(Ooh, break my heart)
Uuh, kalbimi kır.
(Ooh)
Uuh.
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Aşık mı oluyorum kalbimi kıracak kişiye?
I would've stayed at home
Evde kalırdım
'Cause I was doing better alone
çünkü yalnızken daha iyiydim
But when you said,hello
Ama sen "merhaba" dediğinde
I knew that was the end of it all
Bunun bir şeylerin sonu olduğunu biliyordum
I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I)
Evde kalmalıydım (Evde kalmam gerekiyordu çünkü ben)
'Cause now there ain't no letting you go
çünkü şimdi gitmene izin vermek yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Aşık mı oluyorum kalbimi kıracak kişiye?
Oh no (Oh no), I was doing better alone
Ah hayır (Ah hayır), yalnızken daha iyiydim
But when you said,hello
Ama sen "merhaba" dediğinde
I knew that was the end of it all
Bunun bir şeylerin sonu olduğunu biliyordum
I should've stayed at home
Evde kalmalıydım
'Cause now there ain't no letting you go
çünkü şimdi gitmene izin vermek yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Aşık mı oluyorum kalbimi kıracak kişiye?


Dua Lipa - Break My Heart Türkçe Çevirisi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş