Post Malone - Circles Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

2 Kasım 2019 Cumartesi

Post Malone - Circles Türkçe Çevirisi

Post Malone - Circles Türkçe Çevirisi

Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh

Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh

Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

We couldn't turn around
Etrafından dönemiyoruz

'Til we were upside down
Biz baş aşağı gelene kadar

I'll be the bad guy now
Şimdi kötü adam olacağım

But no, I ain't too proud
Ama hayır, bundan gurur duymuyorum

I couldn't be there
Orada olamadım

Even when I try
Denediğim zaman bile

You don't believe it
Buna inanmıyorsun

We do this every time
Bunu her seferinde yapıyoruz

Seasons change and our love went cold
Mevsimler değişti ve aşkımız soğudu

Feed the flame 'cause we can't let it go
Ateşi körükle çünkü sönmesine izin veremeyiz

Run away, but we're running in circles
Kaçış, ama biz daireler içinde koşuyoruz

Run away, run away
Kaçış, kaçış

I dare you to do something
Sana bir şeyler yapmaya cesaret ediyorum

I'm waiting on you again
Denemeni Bekliyorum

So I don't take the blame
Bu yüzden sorumluluk almıyorum

Run away, but we're running in circles
Kaçış, ama biz daireler içinde koşuyoruz

Run away, run away, run away
Kaçış, kaçış, kaçış

Let go
Bırak

I got a feeling that it's time to let go
Gitme zamanının geldiğine dair bir hissim var

I say so
Öyle diyorum

I knew that this was doomed from the get-go
Baştan sona mahkum olduğunu biliyordum bunun

You thought that it was special, special
Özel olduğunu düşünmüştün, özel

But it was just the sex though, the sex though
Sadece sex olmasına rağmen

And I still hear the echoes (the echoes)
Ve hala sesleri(eko) duyuyorum (sesleri)

I got a feeling that it's time to let it go, let it go
Gitmesine izin vermenin zamanı geldiğine dair bir hissim var

Seasons change and our love went cold
Mevsimler değişti ve aşkımız soğudu

Feed the flame 'cause we can't let it go
Ateşi körükle çünkü sönmesine izin veremeyiz

Run away, but we're running in circles
Kaçış, ama biz daireler içinde koşuyoruz

Run away, run away
Kaçış, kaçış

I dare you to do something
Sana bir şeyler yapmaya cesaret ediyorum

I'm waiting on you again
Denemeni Bekliyorum

So I don't take the blame
Bu yüzden sorumluluk almıyorum

Run away, but we're running in circles
Kaçış, ama biz daireler içinde koşuyoruz

Run away, run away, run away
Kaçış, kaçış, kaçış

Maybe you don't understand
Belki anlamıyorsundur

What I'm going through
Gitmeme rağmen

It's only me
Sadece ben

What you got to lose?
Kaybedecek neyin var?

Make up your mind, tell me
Zihninle barışık ol, söyle bana

What are you gonna do?
Yapacak neyin var?

It's only me
Sadece ben

Let it go
Gitmesine izin ver

Seasons change and our love went cold
Mevsimler değişti ve aşkımız soğudu

Feed the flame 'cause we can't let it go
Ateşi körükle çünkü sönmesine izin veremeyiz

Run away, but we're running in circles
Kaçış, ama biz daireler içinde koşuyoruz

Run away, run away
Kaçış, kaçış

I dare you to do something
Sana bir şeyler yapmaya cesaret ediyorum

I'm waiting on you again
Denemeni Bekliyorum

So I don't take the blame
Bu yüzden sorumluluk almıyorum

Run away, but we're running in circles
Kaçış, ama biz daireler içinde koşuyoruz

Run away, run away, run away
Kaçış, kaçış, kaçış

Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş