Camila Cabello - Living Proof Türkçe Çevirisi
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ooh
Ooh
Tell me something, but say it with your hands, slow
Bana bir şey söyle, ama ellerinle söyle, yavaş
When you touch me, paint me like a Van Gogh
Bana dokunduğun zaman, beni Van Gogh gibi boyuyorsun
I wanna study every inch of you
Senin her bir santimini çalışmak istiyorum
'Til you trust me to make the angels come through
Meleklerin çıkmasını sağlamam için bana güvenene kadar
Like a choir singing "Hallelujah"
Sanki koronun "Hallelujah" söylemesi gibi
When my body's crashin' right into you
Bedenim senin bedenine çarparken
When we align, oh yeah
Hizalanmışken, oh evet
Do you feel me?
Beni hissediyor musun?
Can you feel me?
Beni hissedebiliyor musun?
'Cause I can't breathe
Çünkü ben nefes alamıyorum
Where did you come from, baby?
Nereden geldin, bebeğim?
And were you sent to save me?
Ve beni kurtarmak için mi gönderildin?
Ooh, he's guarding every move
Ooh, her harekette o bir koruyucu
Ooh, and yet a living proof (Oh)
Ooh, o canlı bir ispat
The way your hands can't shake me
Ellerinin beni sallayamama şekli
Soft to the touch like, baby
Dokunmak için hassas bebek gibi hassas
Ooh, he's guarding every move
Ooh, her harekette o bir koruyucu
Ooh, and yet a living proof (Oh)
Ooh, o canlı bir ispat
Countin' freckles, as they run down your spine
Omurganızı düşürürken çilleri sayın
Show your demons, and I might show you mine
Şeytanlarını göster, belki ben de sana gösterebilirim
One at a time, yeah, yeah
Bir zamanda, evet, evet
What are you hidin'?
Ne saklıyorsun?
What a design, yeah, yeah
Ne güzel bir dizayn, evet, ever
I wanna dive in, what a divine moment
İçine dalmak istiyorum, ne bölünmüş bir an
Can you feel me? (Oh)
Beni hissedebiliyor musun?
Can you feel me? (Oh)
Beni hissedebiliyor musun?
'Cause I can't breathe
Çünkü ben nefes alamıyorum
Where did you come from, baby?
Nereden geldin, bebeğim?
And were you sent to save me?
Ve beni kurtarmak için mi gönderildin?
Ooh, he's guarding every move
Ooh, her harekette o bir koruyucu
Ooh, and yet a living proof (Oh)
Ooh, o canlı bir ispat
The way your hands can't shake me
Ellerinin beni sallayamama şekli
Soft to the touch like, baby
Dokunmak için hassas bebek gibi hassas
Ooh, he's guarding every move
Ooh, her harekette o bir koruyucu
Ooh, and yet a living proof (Oh)
Ooh, o canlı bir ispat
Like a choir singing "Hallelujah"
Sanki koronun "Hallelujah" söylemesi gibi
Oh, yeah, choir singing "Hallelujah"
Oh, evet, koro "Hallelujah" söylüyor
Like a choir singing "Hallelujah"
Sanki koronun "Hallelujah" söylemesi gibi
Hallelujah, hallelujah
Şükürler olsun, şükürler olsun
singing "Hallelujah"
Söylüyor "Hallelujah"
Body's crashin' right into you (Oh)
Vücudum sana çarpıyor (oh)
Do you feel me?
Beni hissediyor musun?
Can you feel me?
Beni hissedebiliyor musun?
'Cause I can't breathe
Çünkü ben nefes alamıyorum
Where did you come from, baby? (Where did you come from, baby?)
Nereden geldin, bebeğim? (Nereden geldin, bebeğim?)
And were you sent to save me? (Sent to save me)
Ve beni kurtarmak için mi gönderildin? (Beni kurtarmak için)
Ooh, he's guarding every move (Oh)
Ooh, her harekette o bir koruyucu
Ooh, and yet a living proof (And yet a living proof, oh)
Ooh, ve yaşayan ispat (Ve yaşayan ispat)
The way your hands can't shake me (Hands can't shake me)
Ellerinin beni sallayamama şekli (Ellerin beni sallayamaz)
Soft to the touch like, baby (Soft to the touch like, baby)
Dokunmak için hassas bebek gibi (dokunmak için hassas bebek gibi)
Ooh, he's guarding every move (Ooh)
Ooh, o her harekette koruyucu
Ooh, and yet a living proof (And yet a living proof, oh)
Ooh, ve yaşayan ispat (Ve yaşayan ispat)
Like a choir singing "Hallelujah", oh yeah (Baby, baby)
Sanki koro "Hallelujah" söylüyor, oh evet (Bebeğim, bebeğim)
singing "Hallelujah" (Baby, baby)
Söylüyor "Hallelujah" (Bebeğim, bebeğim)
Like a choir singing "Hallelujah" (Ooh, ooh)
Sanki koro "Hallelujah" söylüyor
Hallelujah, hallelujah (And yet a living proof)
Şükürler olsun, şükürler olsun (O yaşayan bir ispat)