Daytrip took it to 10 (Hey)
Daytrip 10'a çıkardı (Hey)
Ayy, Panini, don't you be a meanie
Ayy, Panini, sen kötü olma
Thought you wanted me to go up
Gitmemi istediğini sanıyordum
Why you tryna keep me teeny? I
Neden beni ufacık tutmaya çalışıyorsun? Ben
It's a dream, he wished it on a genie
Bu bir rüya, bir cin diledi
I got fans finally, ain't you wanting them to see me? I
Sonunda hayranlarım var, beni görmelerini istemiyor musun? ben
I thought you want this for my life, for my life
Bunu hayatım için istediğini düşündüm.
Said you wanted to see me thrive, you lied
Beni büyürken görmek istediğini söyledin, yalan söyledin
Just say to me what you want from me
Benden ne istediğini hemen söyle
Just say to me what you want from me
Benden ne istediğini hemen söyle
Ayy, Panini, don't you be a meanie
Ayy, Panini, sen kötü olma
Thought you wanted me to go up
Gitmemi istediğini sanıyordum
Why you tryna keep me teeny now?
Neden şimdi beni ufacık tutmaya çalışıyorsun?
Now they need me, number one on streaming
Şimdi bana ihtiyaçları var, akışta bir numara
Oh yeah, you used to love me
Oh yeah, sen benim aşkımı kullandın
So what happened, what's the meaning? I
Peki ne oldu, anlamı nedir? ben
I thought you want this for my life, for my life
Bunu hayatım için istediğini düşündüm.
Said you wanted to see me thrive, you lied
Beni büyürken görmek istediğini söyledin, yalan söyledin
Now when it's all done, I get the upper hand
Şimdi her şey bittiğinde, elim üstte olur
I need a big Benz, not another fan
Sadece Benz'e ihtiyacım var, başkalarını beğenmiyorum
But I still want you as a fan
Fakat senin hayranın olarak kalmak istiyorum
I'ma need to sit down, don't mean to make demands
Oturmam gerek, talepte bulunmak istemiyorum
But I need you to...
Fakat benimde sana ihtiyacım var
Say to me what you want from me
Benden ne istediğini söyle
Just say to me what you want from me
Benden ne istediğini hemen söyle
Daytrip took it to 10 (Hey)
Daytrip 10'a çıkardı (Hey)