You dun know wagwan
It's Kahn, and the big Flowdan, yeah
So mind how you're talking
Cos right now you're walking
On my side of the street
And it's kinda tricky
Badman City
Sen wagwan'ı tanıyorsun
Kahn ve büyük Flowdan, evet
Peki nasıl konuşuyorsun
Çünkü şu an yürüyorsun
Sokağın yanıma
Ve biraz zor
Badman City
Rah! L-O-N-D-O-N
I beat my chest in the middle of the city (shell)
If you wanna be my guest,
it's a badman ting, so please don't bother act silly
I never bun a blunt from Philly,
get skunk from Essex and Thai from Leyton
When man's looking for a high grade, I run up on a yard man blatant
I'm telling you it's a Badman City
Pass me the herbs, I ain't showing no pity
You thought you were safe and sound where you landed
You fuck up on a bandit, now it's all gritty
Rasta, ballin', afro, and picky
Anyone of them could rise up a thingy (shell)
When I roll with my dogs, I show no pity
Rah! LONDRA
Şehrin ortasında göğsümü yedim (kabuk)
Benim misafirim olmak istersen,
bu bir badman ting, lütfen aptalca davranma zahmet etmeyin
Asla Philly'den körelemem,
Essex ve Tayland Leyton dan kokarca almak
Adam yüksek bir not ararken, bariz bir adama karşı koştum
Sana söylüyorum bu bir Badman Şehri
Bana bitkileri uzat, ben hiç üzülmüyorum
İndiğin yerde güvenli ve sağlam olduğunu düşünmüştün
Sen bir haydut üzerinde bok, şimdi hepsi cesur
Rasta, balo, afro ve seçici
Onlardan biri bir şey yükseltebilir (kabuk)
Köpeklerimle yuvarlandığımda hiç üzülmem
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
City of sin, that we're living in
Some fall by the wayside, some can't swim
Badman a badman, fool is a fool
I ain't following the rules when I do my ting
I got a bad attitude with a bad mentality
Try know I value my badman family
Every one of them are ever-ready like battery
Check out the badman strategy
The likkle wasteman couldn't tackle me
Bad from 'day 'til I'm old and grey
I'm the wickedest in the business don't forget
I'm at dumpers, dumping the badman way
I was born with a purpose
None of the moves that I'm makin' are worthless
Keep it moving, cold, and gritty
Rah! Badman City
Yaşadığımız günah şehri
Bazıları yol kenarına düşer, bazıları yüzemez
Badman Badman, aptal aptal
Yaptığım zaman kuralları izlemiyorum
Kötü bir zihniyet ile kötü bir tavır aldım
Badman aileme değer verdiğimi bil.
Her biri pil gibi hazır
Badman stratejisine göz atın
Benzer likör benimle başa çıkamadı
Ben yaşlı ve gri olana kadar 'günden' kötü
Ben işin en kötüsüyüm unutma
Ben çöpçülerdeyim, badman yolunu terk ediyorum
Bir amaç için doğdum
Yaptığım hareketlerin hiçbiri değersizdir
Hareketli, soğuk ve kumlu tutun
Rah! Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
We set the order, don't violate, don't cross the border
The penalty's hefty, we've never been friendly
You're better off stepping off and holding your corner
My city ain't fresh like water
No place for your son or your daughter
Holler at my youngers, they got the numbers
Cash by the hour? No, cash by the quarter
Hour, every fifteen, that means head tops could be coming off clean
I don't wanna boast and talk about my ends
But my roadside ain't the city of dreams
Nightmares, plots, schemes
You never know when you're surrounded by fiends
I tell you this straight
Even the gyal dem are trained to assassinate
Emri belirledik, ihlal etme, sınırı geçme
Ceza ağır, biz hiç arkadaş olmadık
Uzaklaşıp köşeni tutsan iyi olur
Benim şehrim su gibi taze değil
Oğlunuz veya kızınız için yer yok
Gençlerimde Holler, sayıları aldılar.
Saat başı nakit mi? Hayır, çeyreklik nakit.
Saat, her onbeş, bir başın üstünden temiz çıkabileceği anlamına gelir
Övmek ve amaçlarım hakkında konuşmak istemiyorum
Ama yol kenarım hayaller şehri değil
Kabuslar, parseller, planlar
Ne zaman arkadaşlarla çevrili olduğunuzu asla bilemezsiniz.
Sana bu dümdüz söylüyorum
En kötü cinler bile suikast yapmak için eğitildi
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle