Beyoncé, Kendrick Lamar - Freedom Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

3 Mayıs 2019 Cuma

Beyoncé, Kendrick Lamar - Freedom Türkçe Çevirisi

Tryna rain, tryna rain on the thunder
Gök gürültüsünün üstüne yağmayı deniyorum

Tell the storm I'm new
Söyleyin fırtınaya ben yeniyim 

I'mma walk, I'mma march on the regular
Ben yürüyorum, düzenli olarak yürüyorum

Painting white flags blue
Beyaz bayrakları maviye boyayacağım

Lord forgive me, I've been running
Tanrım beni affet, koşuyordum

Running blind in truth
Gerçeğe kör şekilde koşuyordum...

I'mma rain, I'mma rain on this bitter love
Yağacağım, bu acı aşka yağacağım

Tell the sweet I'm new
tatlıya söyle ben yeniyim

I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away"
Şu göz yaşlarına söylüyorum, "Uzaklara akıp gidin"

May the last one burn into flames
Belki sonuncusu ateşlerde yanar

Freedom! Freedom! I can't move
Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum

Freedom, cut me loose!
Özgürlük, çöz beni!

Singin', freedom! freedom! Where are you?
Söylüyorum, özgürlük, özgürlük! Neredesin?

Cause I need freedom too!
Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var!

I break chains all by myself
Bütün zincirlerimi kendim kırıyorum

Won't let my freedom rot in hell
Özgürlüğün cehennemde çürümesine izin vermeyeceğim

Hey! I'mma keep running
Hey! Koşmaya devam ediyorum

Cause a winner don't quit on themselves
Çünkü bir kazanan kendinden vazgeçmez

I'mma wade, I'mma wave through the waters
Sularda yürüyorum

Tell the tide, "Don't move"
Söyleyin gelgite hareket etmesin

I'mma riot, I'mma riot through your borders
Ben sınırlara karşı isyanım

Call me bulletproof
Bana kurşungeçirmez deyin

Lord forgive me, I've been runnin'
Tanrım beni affet, koşuyordum 

Runnin' blind in truth
Hakikate kör şekilde koşuyordum 

I'mma wade, I'mma wave through your shallow love
Sığ çamurlarda yürüyeceğim

Tell the deep I'm new
Söyleyin derinlere ben yeniyim 

I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away"
Şu göz yaşlarına söylüyorum, "Uzaklara akıp gidin"

May the last one burn into flames
Belki sonuncusu ateşlerde yanar

Freedom! Freedom! I can't move
Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum

Freedom, cut me loose!
Özgürlük, çöz beni!

Singin', freedom! Freedom! Where are you?
Söylüyorum, özgürlük, özgürlük! Neredesin?

Cause I need freedom too!
Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var!

I break chains all by myself
Bütün zincirlerimi kendim kırıyorum

Won't let my freedom rot in hell
Özgürlüğün cehennemde çürümesine izin vermeyeceğim

Hey! I'mma keep running
Hey! Koşmaya devam ediyorum

Cause a winner don't quit on themselves
Çünkü bir kazanan kendinden vazgeçmez

Ten Hail Marys, I meditate for practice
Ten Hail Mary's, uygulamak için düşünüyorum

Channel 9 news tell me I'm movin' backwards
Kanal 9 haberleri bana geriye gittiğimi söylüyorlar

Eight blocks left, death is around the corner
Sekiz blok kaldı, ölüm köşenin etrafında

Seven misleadin' statements 'bout my persona
Yedi yanıltıcı ifade kişiliğim hakkında

Six headlights wavin' in my direction
Altı far benim yönümde dalgalanıyor

Five-O askin' me what's in my possession
5-0 bana varlığımda ne olduğunu soruyor

Yeah I keep runnin', jump in the aqueducts
Evet koşmaya devam ediyorum, köprülerden atlıyorum

Fire hydrants and hazardous
Yangın muslukları ve tehlikeli tozlar

Smoke alarms on the back of us
Duman alarmları arkamızda

But mama don't cry for me, ride for me
Ama anne benim için ağlama, benim için gez

Try for me, live for me
Benim için dene, benim için yaşa

Breathe for me, sing for me
Benim için nefes al, benim için söyle

Honestly guidin' me
Dürüstçe rehberlik et bana

I could be more than I gotta be
Olmam gerekenden dahası olabilirim

Stole from me, lied to me, nation hypocrisy
Benden çal, beni kandır, ikiyüzlü millet

Code on me, drive on me
Bana kodla, bana sür

Wicked, my spirit inspired me
Kötü ruhum bana ilham verdi

Like yeah, open correctional gates in higher desert
Evet gibi, düzeltici geçitler yüksek çöllerde

Yeah, open our mind as we cast away oppression
Evet, baskıyı azalttığımız kadar akıllarımız açık

Yeah, open the streets and watch our beliefs
Evet, sokaklar açık ve inancımızı izle

And when they carve my name inside the concrete
Ve onlar adımı betona kazdığında her zaman gören

I pray it forever reads
Tanrıya dua edeceğim 

Freedom! Freedom! I can't move
Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum

Freedom, cut me loose!
Özgürlük, çöz beni!

Singin', freedom! Freedom! Where are you?
Söylüyorum, özgürlük, özgürlük! Neredesin?

Cause I need freedom too!
Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var!

I break chains all by myself
Bütün zincirlerimi kendim kırıyorum

Won't let my freedom rot in hell
Özgürlüğün cehennemde çürümesine izin vermeyeceğim

Hey! I'mma keep running
Hey! Koşmaya devam ediyorum

Cause a winner don't quit on themselves
Çünkü bir kazanan kendinden vazgeçmez

What you want from me?
Benden ne istiyorsun?

Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Bu senin aradığın gerçek mi? Ah baba beni duyabiliyor musun?

What you want from me?
Benden ne istiyorsun?

Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
Bu senin aradığın gerçek mi? Ah baba beni duyabiliyor musun?

Hear me out
Kulak ver bana

I had my ups and downs,
İnişlerim ve çıkışlarım vardı.

But I always find the inner strength
Ama ben her zaman iç gücünü bulurum

To cool myself off.
Kendimi serinletmek için.

I was served lemons, but I made lemonade
Bana limon ikram edildi ama limonata yaptım
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş