Morat Acuérdate De Mí Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

21 Kasım 2018 Çarşamba

Morat Acuérdate De Mí Türkçe Çevirisi

Acuérdate De Mí
Quiero confesarte que ya tengo la certeza
De que tu recuerdo vive adentro de mi piel
Tengo un corazón que esta perdiendo la cabeza

Por que se dio cuenta que ha caído entre tus pies

Busco algún pretexto para acercarme a tu lado
Si me sale bien tal vez parezca accidental
Por fin usaré todo el coraje que he guardado
Para confesarte lo que nunca pude hablar

Quiero convencerte
Pero no quiero arriesgarme a perderte y que te quieras ir
Por que siempre que te miro yo nunca se muy bien que decir

Acuérdate de mí
Por si tu corazón busca algún dueño
O si quieres un beso en algún sueño
O si quieres más noches de las que no te den ganas de dormir

Acuérdate de mí
Que para mí tú siempre vas primero
Yo soy discreto pero igual te quiero
Perdón si no he sabido como hablarte de lo que siento por ti
Acuérdate de mí

Nunca he estado cerca de aprender como olvidarte
Para ser honesto nunca lo quise intentar
Vivo con la maldición de verte en todas partes
Aunque al fin y al cabo me hace falta verte más

Quiero convencerte
Pero no quiero arriesgarme a perderte y que te quieras ir
Por que siempre que te miro yo nunca se muy bien que decir

Acuérdate de mí
Por si tu corazón busca algún dueño
O si quieres un beso en algún sueño
O si quieres más noches de las que no te den ganas de dormir

Acuérdate de mí
Que para mí tú siempre vas primero
Yo soy discreto pero igual te quiero
Perdón si no he sabido como hablarte de lo que siento por ti

Acuérdate de mí
Cuando alguien más te haya olvidado
Yo me acorde de ti siempre que estuve enamorado
Si tú no estás amor
Si tú no estás amor
¿Dónde me quedo yo?

Acuérdate de mí
Que yo por ti he sido un soldado
Yo me acorde de ti en todas tus guerras del pasado
Si tú no estás amor
Si tú no estás amor
¿Dónde me quedo yo?

Acuérdate de mí
Por si tu corazón busca algún dueño
O si quieres mil besos en un sueño
O si quieres más noches en las que no te den ganas de dormir

Acuérdate de mí (No)
Que para mi tú siempre vas primero(que para mi tú siempre iras primero)
Yo soy discreto pero igual te quiero (¡Cuánto te quiero!)
Pero si no he sabido como hablarte de lo que siento por ti

Acuérdate de mí

Hatırla Beni
Sana itiraf etmek istiyorum ki artık kesin eminim
Senin anın benim tenimin altında yaşıyor
Kafasını kaybetmekte olan bir kalbim var

Çünkü senin ayaklarının arasına düşmüş olduğunu farketti

Yanına yaklaşabilmek için herhangi bir sebep arıyorum
İyi yapabilirsem belki kazara gibi görünür
Sonunda sakladığım tüm o cesareti kullanacağım
O hiç söyleyemediğim şeyi sana itiraf etmek için

Seni ikna etmek istiyorum
Ama kendimi riske atıp seni kaybetmeyi ve gitmek istemeni istemiyorum
Çünkü seni her gördüğümde ne diyeceğimi pek iyi bilemiyorum

Hatırla beni
Olur da kalbin herhangi bir sahip ararsa
Ya da bir öpücük istersen herhangi bir rüyanda
Ya da canının uyumak istemediği başka geceler istersen

Hatırla beni
Çünkü benim için sen hep ilk olacaksın
Aklı başındayım ama bir o kadar seni seviyorum
Kusura bakma seninle ilgili hissettiğimi şeyi nasıl söyleyeceğimi hiç bilemedim
Hatırla beni

Seni nasıl unutacağımı öğrenmenin hiç yakınında bile olmadım
Dürüst olmak gerekirse hiç denemek istemedim
Tüm parçalarda seni görmenin lanetiyle yaşıyorum
Yine de seni daha fazla görmek istiyorum

Seni ikna etmek istiyorum
Ama kendimi riske atıp seni kaybetmeyi ve gitmek istemeni istemiyorum
Çünkü seni her gördüğümde ne diyeceğimi pek iyi bilemiyorum

Hatırla beni
Olur da kalbin herhangi bir sahip ararsa
Ya da bir öpücük istersen herhangi bir rüyanda
Ya da canının uyumak istemediği başka geceler istersen

Hatırla beni
Çünkü benim için sen hep ilk olacaksın
Aklı başındayım ama bir o kadar seni seviyorum
Kusura bakma seninle ilgili hissettiğimi şeyi nasıl söyleyeceğimi hiç bilemedim

Hatırla beni
Biri seni daha çok unuttuğunda
Ben seni hep hatırladım çünkü aşıktım
Eğer yoksan sevgili
Eğer yoksan sevgili
Ben nereye giderim?

Hatırla beni
Çünkü senin için bir askerdim
Ben seni hatırladım geçmişteki tüm savaşlarında
Eğer yoksan sevgili
Eğer yoksan sevgili
Ben nereye giderim?

Hatırla beni
Olur da kalbin herhangi bir sahip ararsa
Ya da bin öpücük istersen herhangi bir rüyanda
Ya da canının uyumak istemediği başka geceler istersen

Hatırla beni
Çünkü benim için sen hep ilk olacaksın (çünkü benim için hep ilk olarak kalacaksın)
Aklı başındayım ama bir o kadar seni seviyorum (Seni ne çok seviyorum!)
Kusura bakma seninle ilgili hissettiğimi şeyi nasıl söyleyeceğimi hiç bilemedim

Hatırla beni
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş