Three years of therapy still hasn't got me right
Üç yıl terapı hâlâ beni iyi edemedi
I still wake up crying on the floor
Hâlâ yerde ağlamış halde uyanıyorum
And I know I feel too much sometimes
Ve biliyorum bazen çok fazla hissediyorum
Is that so wrong?
Çok mu yanlış?
So just keep your emotional support
O zaman sadece duygusal desteğine devam et
Oh, I just gotta do this on my own
Oh, sadece bunu kendi kendime yapmalıyım
I'll ask all my demons what they want
Tüm şeytanlarıma ne istediklerini soracağım
Think it's time we all just got along, yeah
Sanırım iyi geçinme vaktimiz geldi, evet
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Having drinks with my fears and bad habits
Korkularım ve kötü alışkanlıklarımla içiyoruz
We're all in this together, we forever rise and fall
Hepimiz beraber bunun içindeyiz, sonsuza kadar yükselir ve düşeriz
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
(Sadness)
(Üzüntü)
(Sadness)
(Üzüntü)
Give me a minute please, before the lights come on
Bana bir dakika ver lütfen, ışıklar açılmadan önce
'Cause I wanna know we got a chance
Çünkü bilmem gerek bir şansımız olduğunu
I'm not concerned about anybody else
Kimse hakkında endişelenmiyorum
Can we please just stop the tears and dance?
Gözyaşlarını ve dansı durdurabilir miyiz sadece?
Oh, I just gotta do this on my own
Oh, sadece bunu kendi kendime yapmalıyım
I'll ask all my demons what they want
Tüm şeytanlarıma ne istediklerini soracağım
Think it's time we all just got along, yeah
Sanırım iyi geçinme vaktimiz geldi, evet
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Having drinks with my fears and bad habits
Korkularım ve kötü alışkanlıklarımla içiyoruz
We're all in this together, we forever rise and fall
Hepimiz beraber bunun içindeyiz, sonsuza kadar yükselir ve düşeriz
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Can we be friends?
Arkadaş olabilir miyiz?
Can we be friends? Sadness
Arkadaş olabilir miyiz? Üzüntü
Can we be friends? Oh, ah
Arkadaş olabilir miyiz? Oh, ah
Can we be friends?
Arkadaş olabilir miyiz?
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Having been drinks with my fears and bad habits
Korkularım ve kötü alışkanlıklarımla içiyoruz
We're all in this together, we forever rise and fall
Hepimiz beraber bunun içindeyiz, sonsuza kadar yükselir ve düşeriz
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Üç yıl terapı hâlâ beni iyi edemedi
I still wake up crying on the floor
Hâlâ yerde ağlamış halde uyanıyorum
And I know I feel too much sometimes
Ve biliyorum bazen çok fazla hissediyorum
Is that so wrong?
Çok mu yanlış?
So just keep your emotional support
O zaman sadece duygusal desteğine devam et
Oh, I just gotta do this on my own
Oh, sadece bunu kendi kendime yapmalıyım
I'll ask all my demons what they want
Tüm şeytanlarıma ne istediklerini soracağım
Think it's time we all just got along, yeah
Sanırım iyi geçinme vaktimiz geldi, evet
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Having drinks with my fears and bad habits
Korkularım ve kötü alışkanlıklarımla içiyoruz
We're all in this together, we forever rise and fall
Hepimiz beraber bunun içindeyiz, sonsuza kadar yükselir ve düşeriz
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
(Sadness)
(Üzüntü)
(Sadness)
(Üzüntü)
Give me a minute please, before the lights come on
Bana bir dakika ver lütfen, ışıklar açılmadan önce
'Cause I wanna know we got a chance
Çünkü bilmem gerek bir şansımız olduğunu
I'm not concerned about anybody else
Kimse hakkında endişelenmiyorum
Can we please just stop the tears and dance?
Gözyaşlarını ve dansı durdurabilir miyiz sadece?
Oh, I just gotta do this on my own
Oh, sadece bunu kendi kendime yapmalıyım
I'll ask all my demons what they want
Tüm şeytanlarıma ne istediklerini soracağım
Think it's time we all just got along, yeah
Sanırım iyi geçinme vaktimiz geldi, evet
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Having drinks with my fears and bad habits
Korkularım ve kötü alışkanlıklarımla içiyoruz
We're all in this together, we forever rise and fall
Hepimiz beraber bunun içindeyiz, sonsuza kadar yükselir ve düşeriz
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Can we be friends?
Arkadaş olabilir miyiz?
Can we be friends? Sadness
Arkadaş olabilir miyiz? Üzüntü
Can we be friends? Oh, ah
Arkadaş olabilir miyiz? Oh, ah
Can we be friends?
Arkadaş olabilir miyiz?
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum
Having been drinks with my fears and bad habits
Korkularım ve kötü alışkanlıklarımla içiyoruz
We're all in this together, we forever rise and fall
Hepimiz beraber bunun içindeyiz, sonsuza kadar yükselir ve düşeriz
So I'm trying to be friends with my sadness
O yüzden üzüntümle arkadaş olmaya çalışıyorum