The Neighbourhood - Flowers Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

13 Mart 2018 Salı

The Neighbourhood - Flowers Türkçe Çevirisi

"The Neighbourhood"
Flowers Türkçe Çevirisi

Every day, you want me to make
Her gün yapmamı istiyorsun
Something I hate, all for your sake
Senin isteğin için nefret ettiğim şeyleri
I'm such a fake, I'm just a doll
Ben sahteyim, ben sadece bir oyuncak bebeğim



I'm a rip-off
Ben bir dolandırıcıyım
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
Put on your clothes
Kıyafetlerini giy
Then I polish my toes
Ardından ayak parmaklarımı ojelerim
Then I powder my nose
Sonra burnumu pudra ediyorum
In case you get close
Yaklaşırsan
(Get too close, baby)
Çok yakın, bebeğim
Knock on your door
Kapına tıklarım
Then I put on a show
Ardından sana bir gösteri yaptım
Then I gave you the floor
Ardından sana zemini verdim
And you just froze
Ve sen sadece kaskatı kesildin
Every day, you want me to make
Her gün yapmamı istiyorsun
Something I hate, all for your sake
Senin isteğin için nefret ettiğim şeyleri



I'm such a fake, I'm just a doll
Ben sahteyim, ben sadece bir oyuncak bebeğim
I'm a rip-off
Ben bir dolandırıcıyım
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
Someone has to do it (do it)
Birileri bunu yapmak zorunda (yap)
So, I guess I will (me)
Yani sanırım ben yapacağım (ben)
You want more than flowers
Çiçeklerden fazlasını istiyorsun
And I
Ve ben
I can be your fling
Ben senin kaçışın olabilirim
I can be your fling
Ben senin kaçışın olabilirim
I can be your fling (can I be yours?)
Ben senin kaçışın olabilirim (sen benim olabilir misin?)
I can be your boy
Erkeğin olabilirim
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor
And it turns you on
Ve bu seni tahrik ediyor

Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş