Can you help me?
I think I'm drowning
And if I was, would you stay or would you go?
Can you see me?
Am I fading?
Cause I feel like I'm still searching for my soul
Bana yardım eder misin?
Sanırım boğuluyorum
Ve eğer öyle olsaydım, kalır mıydın yoksa gider miydin?
Beni görebiliyor musun?
Soluyor muyum?
Çünkü hâlâ ruhumu arıyormuşum gibi hissediyorum
It's okay for you to leave, I know
I've been through it once upon a broken road
Pain's my only home
I've learned to be alone
Feared the sea out of mystery
But now the sea is where I wanna be
Quiet and unknown
But pain's my only home
Gitmen sorun değil, biliyorum
Bunu bozulmuş bir yolda bir kez yaşadım
Acı benim tek evim
Yalnız olmayı öğrendim
Gizemli denizden korktum
Ama şimdi; deniz, olmak istediğim yer
Sessiz ve bilinmez
Ama acı benim tek evim
Do do do
Do do, hmmmmm
Hmmmmm
Du du du
Du du, hmmmmm
Hmmmmm
Are you worth me?
'Cause I think I'm crazy
And if I am, please feel free to walk away
You don't hurt me
I hurt myself
And even if you killed me I'd still feel the same
Sen bana değer misin?
Çünkü deli olduğumu düşünüyorum
Ve eğer öyleysem, lütfen çekip gitmekten çekinme
Beni incitmiyorsun
Beni inciten kişi benim
Ve beni öldürsen bile yine aynı şekilde hissederdim
It's okay for you to leave, I know
I've been through it once upon a broken road
Pain's my only home
I've learned to be alone
Feared the sea out of mystery
But now the sea is where I wanna be
Quiet and unknown
But pain's my only home
Gitmen sorun değil, biliyorum
Bunu bozulmuş bir yolda bir kez yaşadım
Acı benim tek evim
Yalnız kalmayı öğrendim
Gizemli denizden korktum
Ama şimdi; deniz, olmak istediğim yer
Sessiz ve bilinmez
Ama acı benim tek evim
Do do do
Do do, hmmmm (quiet and unknown)
Hmmmm
But pain's my only home
Du du du
Du du, hmmmm (sessiz ve bilinmez)
Hmmmm
Ama acı benim tek evim
Do do do
Do do, hmmmm (quiet and unknown)
Hmmmm
But pain's my only home
Du du du
Du du, hmmmm (sessiz ve bilinmez)
Ama acı benim tek evim
Zevia - pain's my only home Türkçe Çeviri