Dermot Kennedy - Better Days deutsche Übersetzung
Better days are comin', if no one told you
I hate to hear you cryin', over the phone, dear
For seven years runnin', you've been a soldier
Es kommen bessere Tage, wenn es dir keiner sagt
Ich hasse es, dich weinen zu hören, am Telefon, Liebes
Sieben Jahre lang warst du Soldat
Bessere Tage werden kommen
Wenn niemand es dir sagt
Ich hasse es dich weinen zu hören
Über das Telefon,
Für sieben Jahre rennen, Du warst Soldat
But better days are comin'
Better days are comin' for you (Mm-hmm)
So when the night feels like forever (Mm-hmm)
I'll remember what you said to me
Bessere Tage werden kommen
Bessere Tage werden kommen für dich
Wenn die Nacht sich für immer anfühlt
Ich werde mich erinnern was du zu mir gesagt hast
I know you've been hurtin'
Waitin' on a train that just won't come
The rain, it ain't permanent
And soon we'll be dancin' in the sun
We'll be dancin' in the sun
And we'll sing your song togеther (Hey-hey, hеy-hey, hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Ich weiß, dass du verletzt wurdest
Warte auf einen Zug, der einfach nicht kommt
Der Regen, er ist nicht dauerhaft
Und bald tanzen wir in der Sonne
Wir werden in der Sonne tanzen
Und wir werden zusammen dein Lied singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden zusammen dein Lied singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
We never miss the flowers until the sun's down
You never count the hours until they're runnin' out
You're on the other side of the storm now, you should be so proud
Wir verpassen nie die Blumen, bis die Sonne untergegangen ist
Du zählst nie die Stunden, bis sie aufgebraucht sind
Du bist jetzt auf der anderen Seite des Sturms, du solltest so stolz sein
Better days are comin'
Better days are comin' for you (Mm-hmm)
So when the night feels like forever (Mm-hmm)
I'll remember what you said to me
Bessere Tage kommen
Bessere Tage kommen für dich (Mm-hmm)
Also wenn sich die Nacht wie eine Ewigkeit anfühlt (Mm-hmm)
Ich werde mich daran erinnern, was du zu mir gesagt hast
I know you've been hurtin' ([?] soothin')
Waitin' on a train that just won't come
Ich weiß, du wurdest verletzt ([?] beruhigend)
Warte auf einen Zug, der einfach nicht kommt
The rain, it ain't permanent ([?] soothin')
And soon we'll be dancin' in the sun
We'll be dancin' in the sun
And we'll sing your song together (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Der Regen, er ist nicht dauerhaft ([?] beruhigend)
Und bald tanzen wir in der Sonne
Wir werden in der Sonne tanzen
Und wir werden dein Lied zusammen singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden zusammen dein Lied singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden zusammen dein Lied singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden zusammen dein Lied singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Your story's gonna change, just wait for better days
You've seen too much of pain, now you don't even know
Deine Geschichte wird sich ändern, warte einfach auf bessere Tage
Du hast zu viel Schmerz gesehen, jetzt weißt du es nicht einmal
That your story's gonna change, just wait for better days
I promise you, I won't let go
Dass sich deine Geschichte ändern wird, warte einfach auf bessere Tage
Ich verspreche dir, ich werde nicht loslassen
I know you've been hurtin'
Waitin' on a train that just won't come
The rain, it ain't permanent ([?] soothin')
And soon we'll be dancin' in the sun
We'll be dancin' in the sun
And we'll sing your song together (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (Yeah, we'll sing your song, hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (Yeah, we'll sing your song, hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Ich weiß, dass du verletzt wurdest
Warte auf einen Zug, der einfach nicht kommt
Der Regen, er ist nicht dauerhaft ([?] beruhigend)
Und bald tanzen wir in der Sonne
Wir werden in der Sonne tanzen
Und wir werden dein Lied zusammen singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden zusammen dein Lied singen (Hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (Ja, wir werden dein Lied singen, hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Und wir werden dein Lied zusammen singen (Ja, wir werden dein Lied singen, hey-hey, hey-hey, hey, hey-hey)
Dermot Kennedy - Better Days deutsche Übersetzung