Marshmello, Tyga, Chris Brown - Light It Up Türkçe Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

6 Mayıs 2019 Pazartesi

Marshmello, Tyga, Chris Brown - Light It Up Türkçe Çevirisi

You a real bitch, light it up (Light it up)
Sen gerçek bir kaltaksın, aydınlat onu (Aydınlat)

You a real bitch, go 'n light it up (Light it up)
Sen gerçek bir kaltaksın, aydınlatacaksın (Aydınlat)

It's your birthday, go 'n light it up (Light it up)
Bugün senin doğum günün, git ve aydınlat (Işıkla)

I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up
Sarhoşum ve orta parmakları atıyorum

Mellow made it right
Mellow doğru yaptı

Pass me the kush, we gon' light it up (Light it up)
Bana kush'u geç, biz onu yakacağız (Işıkları yak)

I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up)
Sarhoşum ve orta parmakları atıyorum (Parmaklarım yukarı)

Slide in my DM, you can hit me up (Hit me up)
DM'imi kaydır, beni vurabilirsin (Vur bana)

She wanna be the one, she ain't the only one (No)
O tek olmak istiyor, tek o değil (Hayır)

I got a bop in the trap, got a bop on my lap (Yeah)
Tuzağa bop, kucağımda bop (Evet)

Bitch, I'm a dog but I ain't got to chase the cat (Nah)
Kaltak, ben köpeğim ama kediyi kovalamam gerekmiyor (Nah)

They pull up where I'm at, get the addy for their friends (Yeah)
Bulunduğum yere çektiler, arkadaşları için eklerini topladılar (Evet)

I don't keep loose change and I don't top loose ends
Gevşek bir değişiklik yapmıyorum ve üste çıkmıyor

If a nigga want beef, if a bitch want beef
Bir zenci sığır eti istiyorsa, ospu sığır eti istiyorsa

We put it on the grill, serve that bitch to the street (Blah)
Izgaraya koyar, o kaltağı sokağa sokarız (Blah)

She call me Young Beckham, 'cause a nigga go deep (Yeah)
Bana Genç Beckham diyor, çünkü bir zenci derinleşiyor

I live by the beat, I'ma kill what I eat (Ayy)
Ben ritimle yaşıyorum, yediklerimi öldürüyorum (Ayy)

If you a real bitch, light it up (Light it up)
Eğer bir gerçek kaltak olursan, hafifçe (hafifçe)

If you a real bitch, go 'n light it up (Light it up, light it up)
Gerçek bir ospu ise, 'n Işık yukarı çıktı (ışık yukarı, ışıklandırmak)

It's your birthday, go 'n light it up (Light it up, ayy)
Bu senin doğum günün, 'n yani çıktı (Işık, ayy)

I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up, fingers)
Sarhoş ve ben orta parmaklar atmak (parmaklar, parmaklar)

Ooh, my niggas gon' light it up (Light it up, light it up)
Ooh, benim zencilerim ışığı yukarı çıkarın (ışık, ışıklandırmak)

If you a real nigga, go 'n light it up (Light it up)
Gerçek bir zenci ise, 'n Işık yukarı çıktı (hafifçe)

It's your birthday, light it up (Light it up)
Doğum günün, ışık çıkışı (ışık ışığı)

It's you a real bitch, go 'n light it up (Light it up)
Bu bir orijinal kaltak, 'n Işık yukarı çıktı (hafifçe)

She can get it running over me (Yeah)
O benim için çalıştırabilir (evet)

She heard about me and she know I'm a freak (Ooh)
Beni duydu ve korktuğumdan beri (Ohh)

She can top, running over me (Over me, yeah)
Üstü, işimle oyna (benden fazlası, evet)

Girl, you know ain't no controllin' me (No, no)
Kız, bilmiyorsun değil colfliclin değil (hayır, hayır)

Close your mouth when I'm facing you (Yeah)
Sana karşı geldiğimiz ağzını kapatın (evet)

I don't chase (When I drink in it, straight up)
Kovalamadım (içimde olduğumda, düzgün bir şekilde içmem)

Tell your girl she can play with it (Ooh)
Kızın onunla oynayabileceğini söyle (OOH)

Light it up so we stay lit
Işık kalmak çok kalmak

We gon' keep it going like (Yeah, yeah, yeah)
Devam etmeyi sürdüreceğiz (Evet, evet, evet)

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Evet, evet, evet, evet, evet, evet)

I know you see the smoke in the air, yeah, yeah
Havadaki dumanı gördüğünü biliyorum, evet, evet

(You see that smoke)
(Bu dumanı görüyorsunuz)

You might get up mami
Mami kalkabilirsin

Don't tell nobody
Kimseye söyleme

Don't mean to push up on you
Seni zorlamak istemem

Whiskey keeping you balanced
Viski seni dengede tutuyor

Throw that ass backward while that ass clapping
Throw that ass backward while that ass clapping

Ooh woah, light it up
Ooh woah aydınlat onu

If you a real bitch, light it up (Light it up)
Eğer bir gerçek kaltak olursan, hafifçe (hafifçe)

If you a real bitch, go 'n light it up (Light it up, light it up)
Gerçek bir ospu ise, 'n Işık yukarı çıktı (ışık yukarı, ışıklandırmak)

It's your birthday, go 'n light it up (Light it up, ayy)
Bu senin doğum günün, 'n yani çıktı (Işık, ayy)

I'm drunk and I'm throwin' middle fingers up (Fingers up, fingers)
Sarhoş ve ben orta parmaklar atmak (parmaklar, parmaklar)

Ooh, my niggas gon' light it up (Light it up, light it up)
Ooh, benim zencilerim ışığı yukarı çıkarın (ışık, ışıklandırmak)

If you a real nigga, go 'n light it up (Light it up)
Gerçek bir zenci ise, 'n Işık yukarı çıktı (hafifçe)

It's your birthday, light it up (Light it up)
Doğum günün, ışık çıkışı (ışık ışığı)

It's you a real bitch, go 'n light it up (Light it up)
Bu bir orijinal kaltak, 'n Işık yukarı çıktı (hafifçe)

Yeah, Mello (You a real bitch, light it up)
Evet, Mello (Sen gerçek bir kaltak, yak onu)

T-raw, C-Breezy
T-ham, C-Breezy

If you a real bitch, go 'n light it up
Sen gerçek bir kaltaksan, git ve yak.

You a real bitch, light it up
Sen gerçek bir kaltaksın, aydınlat

If you a real bitch, go 'n light it up
Sen gerçek bir kaltaksan, git ve yak.

Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş