Ahhh
Ahhh
Cardi!
Cardi! Kraliçeee
Turn around, fuck it all the way up
Dön etrafında, her yönden becer şunu
Bust it down, turn around, fuck it all the way up
Çökert onu, dön etrafında, her yönden becer şunu
Bust it down, turn around, fuck it—look
Çökert onu, dön etrafınd, s*ktir et- bak
Let's get it straight, girl, you don't need a nigga for nothin'
Halledelim şunu, kızım, hiçbir şey için bir zenciye ihtiyacın yok
Lookin' better every day, you got that Benjamin Button
Her gün daha iyi görünüyorsun, şu Benjamin Button'u kaptın
Claimin' he don't got a girl, you know niggas be frontin'
İddia ederim bir kız arkadaşı yoktur, biliyorsun zenciler dönecektir
You don't need no bitch comin' up to you as a woman (ayy)
Sana kadının olarak yaklaşan hiçbir s*rtüğe ihtiyacın yok (evet)
And you a boss, so you hate when niggas waste time (ayy)
Ve sen patronsun, yani zencilerin zaman harcamasından nefret edersin (evet)
You too pretty to be paused on the FaceTime (ayy)
FaceTime'da duraklatılmak için fazla güzelsin
Damn, I'm just statin' the facts
Kahretsin, ben sadece gerçekleri söylüyorum
You hate that like you hate when niggas tell you, "Relax"
Zenciler sana "Sakinleş" deyince bundan nefret ediyorsun yani nefret
What the fuck you mean, "Relax"?
"Sakinleş" derken ne haltı kastediyorsun?
You want somethin' more than just physical (word)
Bedensellikten daha fazla bir şey istiyorsun (laf)
It's been a while since you met someone original (word)
It's been a while since you met someone original (word)
You spend your time drinkin' wine in your livin' room
Zamanını oturma odanda şarap içerek geçiriyorsun
All that good pussy, can't find the one to give it to (what?)
Tüm bu güzel o*gan, verecem kimse bulamıyorum (ne?)
Issa, issa shame (issa shame)
Bu bir, bu bir utanç (bu utanç)
You see me, see the squad, issa gang (issa gang)
Görüyorsun beni, grubu görüyorsun, bu bir çete (bir çete)
You see him, issa bum, issa lame (issa lame)
Onu görüyorsun, o serseri, o sakat (o sakat)
But issa difference 'tween me and what's-his-name (ayy)
Ama bu benim ve onun ismi arasındaki fark (evet)
I swear to God, word to Mase (ayy)
Tanrı'ya yemin ederim, Mase'ye sözüm (evet)
I'ma drink this Henny to the face (ayy)
Bu Henny'i kafama dikeceğim (evet)
Fuck a condom, I'ma bring saran wrap
Bir kondomu becer, sarılmış saran getireceğim
I can't let no good pussy go to waste (ayy)
Hiçbir güzel o*ganın boşa gitmesine izin veremem (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
I'm the king of talkin' shit, then backin' it up (ayy)
Palavraların kralıyım, o zaman yedekle onu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
Throw that shit over here, girl, that's what it's for (what you say?)
At şu haltı kenara, bunun için var işte (ne diyorsun?)
You know how to go and get a bag, don't you? (Ayy)
Gidip bir çanta almayı biliyorsun, değil mi? (Evet)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
Make your ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilinin onu geri almayı istemesini sağla, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (Ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
Make my ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilimin onu geri almayı istemesini sağlıyorum, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
I'm the queen of talkin' shit, then I'm backin' it up (yeah)
Palavralar kralıyım, o zaman yedekliyorum onu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
Throw that money over here, nigga,
At şu parayı kenara, zenci
that's what it's for (what you say?)
that's what it's for (what you say?)
Look, said I was gettin' some head, get-gettin' some head
Bak, biraz kafayı buluyordum dedim, kafayı buluyorum
Ran down on a bitch, she almost pissed on her leg
Bir s*rtüğün üstünde boşaldım, neredeyse bacağına işedi
Bitches think they fuckin' with me, must be sick in the head
S*rtükler benimle yattıklarını sanıyorlar, kafadan kontak olmalılar
Why don't you chill with the beef and get some chicken instead?
Neden onun yerine etle sakinleşip biraz tavuk yemiyorsun?
Got the crown, shut it down, have them hype up in the 6
Got the crown, shut it down, have them hype up in the 6
If she dead, let her lay won't bring no life into this bitch
If she dead, let her lay won't bring no life into this bitch
Lookin' this good should be a sin, you should call me cinnamon
Böyle güzel görünmek günah olmalı, bana tarçın demelisin
Cardi B, bad bitch, those is fuckin' synonyms
Cardi B, kötü s*rtük, bunlar lanet eş anlamlılar
We see who winnin' (see who
We see who winnin' (see who
winnin'), we see who got it (see who got it)
winnin'), we see who got it (see who got it)
You see I'm still in the bank makin' deposits (cash)
Görüyorsun hâlâ bankada depozitolarla uğraşıyorum (para)
You see who switched up sides and who was solid (who was solid)
Görüyorsun kim taraf değiştirdi ve kim koyu taraftardı (kim koyu taraftardı)
You see who stuck to the code and who forgot it
Kimin koda takılı kalıp bunu unuttuğunu görüyorsun
Talk about it, bitch
Konuş şunu, s*rtük
You know how to go and get a bag, don't you? (Ayy)
Gidip bir çanta almayı biliyorsun, değil mi? (Evet)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
Make your ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilinin onu geri almayı istemesini sağla, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (Ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
Make my ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilimin onu geri almayı istemesini sağlıyorum, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
I'm the king of talkin' shit, then backin' it up (ayy)
Palavraların kralıyım, o zaman yedekle onu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
Throw that shit over here, girl, that's what it's for (what you say?)
At şu haltı kenara, bunun için var işte (ne diyorsun?)
Ahhh
Cardi!
Cardi! Kraliçeee
Turn around, fuck it all the way up
Dön etrafında, her yönden becer şunu
Bust it down, turn around, fuck it all the way up
Çökert onu, dön etrafında, her yönden becer şunu
Bust it down, turn around, fuck it—look
Çökert onu, dön etrafınd, s*ktir et- bak
Let's get it straight, girl, you don't need a nigga for nothin'
Halledelim şunu, kızım, hiçbir şey için bir zenciye ihtiyacın yok
Lookin' better every day, you got that Benjamin Button
Her gün daha iyi görünüyorsun, şu Benjamin Button'u kaptın
Claimin' he don't got a girl, you know niggas be frontin'
İddia ederim bir kız arkadaşı yoktur, biliyorsun zenciler dönecektir
You don't need no bitch comin' up to you as a woman (ayy)
Sana kadının olarak yaklaşan hiçbir s*rtüğe ihtiyacın yok (evet)
And you a boss, so you hate when niggas waste time (ayy)
Ve sen patronsun, yani zencilerin zaman harcamasından nefret edersin (evet)
You too pretty to be paused on the FaceTime (ayy)
FaceTime'da duraklatılmak için fazla güzelsin
Damn, I'm just statin' the facts
Kahretsin, ben sadece gerçekleri söylüyorum
You hate that like you hate when niggas tell you, "Relax"
Zenciler sana "Sakinleş" deyince bundan nefret ediyorsun yani nefret
What the fuck you mean, "Relax"?
"Sakinleş" derken ne haltı kastediyorsun?
You want somethin' more than just physical (word)
Bedensellikten daha fazla bir şey istiyorsun (laf)
It's been a while since you met someone original (word)
It's been a while since you met someone original (word)
You spend your time drinkin' wine in your livin' room
Zamanını oturma odanda şarap içerek geçiriyorsun
All that good pussy, can't find the one to give it to (what?)
Tüm bu güzel o*gan, verecem kimse bulamıyorum (ne?)
Issa, issa shame (issa shame)
Bu bir, bu bir utanç (bu utanç)
You see me, see the squad, issa gang (issa gang)
Görüyorsun beni, grubu görüyorsun, bu bir çete (bir çete)
You see him, issa bum, issa lame (issa lame)
Onu görüyorsun, o serseri, o sakat (o sakat)
But issa difference 'tween me and what's-his-name (ayy)
Ama bu benim ve onun ismi arasındaki fark (evet)
I swear to God, word to Mase (ayy)
Tanrı'ya yemin ederim, Mase'ye sözüm (evet)
I'ma drink this Henny to the face (ayy)
Bu Henny'i kafama dikeceğim (evet)
Fuck a condom, I'ma bring saran wrap
Bir kondomu becer, sarılmış saran getireceğim
I can't let no good pussy go to waste (ayy)
Hiçbir güzel o*ganın boşa gitmesine izin veremem (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
I'm the king of talkin' shit, then backin' it up (ayy)
Palavraların kralıyım, o zaman yedekle onu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
Throw that shit over here, girl, that's what it's for (what you say?)
At şu haltı kenara, bunun için var işte (ne diyorsun?)
You know how to go and get a bag, don't you? (Ayy)
Gidip bir çanta almayı biliyorsun, değil mi? (Evet)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
Make your ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilinin onu geri almayı istemesini sağla, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (Ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
Make my ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilimin onu geri almayı istemesini sağlıyorum, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
I'm the queen of talkin' shit, then I'm backin' it up (yeah)
Palavralar kralıyım, o zaman yedekliyorum onu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
Throw that money over here, nigga,
At şu parayı kenara, zenci
that's what it's for (what you say?)
that's what it's for (what you say?)
Look, said I was gettin' some head, get-gettin' some head
Bak, biraz kafayı buluyordum dedim, kafayı buluyorum
Ran down on a bitch, she almost pissed on her leg
Bir s*rtüğün üstünde boşaldım, neredeyse bacağına işedi
Bitches think they fuckin' with me, must be sick in the head
S*rtükler benimle yattıklarını sanıyorlar, kafadan kontak olmalılar
Why don't you chill with the beef and get some chicken instead?
Neden onun yerine etle sakinleşip biraz tavuk yemiyorsun?
Got the crown, shut it down, have them hype up in the 6
Got the crown, shut it down, have them hype up in the 6
If she dead, let her lay won't bring no life into this bitch
If she dead, let her lay won't bring no life into this bitch
Lookin' this good should be a sin, you should call me cinnamon
Böyle güzel görünmek günah olmalı, bana tarçın demelisin
Cardi B, bad bitch, those is fuckin' synonyms
Cardi B, kötü s*rtük, bunlar lanet eş anlamlılar
We see who winnin' (see who
We see who winnin' (see who
winnin'), we see who got it (see who got it)
winnin'), we see who got it (see who got it)
You see I'm still in the bank makin' deposits (cash)
Görüyorsun hâlâ bankada depozitolarla uğraşıyorum (para)
You see who switched up sides and who was solid (who was solid)
Görüyorsun kim taraf değiştirdi ve kim koyu taraftardı (kim koyu taraftardı)
You see who stuck to the code and who forgot it
Kimin koda takılı kalıp bunu unuttuğunu görüyorsun
Talk about it, bitch
Konuş şunu, s*rtük
You know how to go and get a bag, don't you? (Ayy)
Gidip bir çanta almayı biliyorsun, değil mi? (Evet)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
Make your ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilinin onu geri almayı istemesini sağla, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (Ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
Make my ex wanna get it back, that's a fact
Eski sevgilimin onu geri almayı istemesini sağlıyorum, bu bir gerçek
Say it louder for the bitches in the back (ayy)
Arkadaki s*rtükler için sesli söyle şunu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
I'm the king of talkin' shit, then backin' it up (ayy)
Palavraların kralıyım, o zaman yedekle onu (evet)
Back, back-backin' it up
Yedek, yedek-yedekliyorum onu
Throw that shit over here, girl, that's what it's for (what you say?)
At şu haltı kenara, bunun için var işte (ne diyorsun?)