Olivia Rodrigo - Out of the Old deutsche Übersetzung
Feels like I'm not where I'm supposed to be
I don't fit in with these familiar faces
And the games they play
Don't mean a thing to me
I know there's so much more
Fühlt sich an, als wäre ich nicht dort wo ich sein sollte
Ich passe nicht in das Schema dieser bekannten Gesichter
Und die Spiele, die sie spielen
Bedeuten mir nichts
Ich weiß, da gibt es so viel mehr
I can't stop dreaming, and thinking
Maybe I could be someone different
More than a yearbook memory
If I leave this, I'm risking
Almost everything
Am I on the right road?
Ich kann nicht aufhören zu träumen, und denke
Vielleicht könnte ich jemand anderes sein
Mehr als eine Jahresbucherinnerung
Wenn ich das unterlasse, riskiere ich
fast alles
Bin ich auf dem richtigen Weg?
Out of the old
I've gotta find my way
Into the new
Give anything it takes
I wanna know
If no one knew my name
Would my wildest dreams feel like home?
Aus dem Alten
Habe ich meinen Weg gefunden
Ins Neue
Gebe alles, was es braucht
Ich will es wissen
Falls keiner meinen Namen wusste
Würden sich meine wildesten Träume anfühlen wie ein Zuhause?
If I go out of the old (Eh-oh, eh-oh)
And into the new (Eh-oh, eh-oh)
Out of the old (Eh-oh, eh-oh)
And into the new (Eh-oh, eh-oh)
Yeah, I wanna know (Eh-oh, eh-oh)
If no one knew my name
Would my wildest dreams feel like home?
Out of the old
Wenn ich das Alte verlasse (Eh-oh, eh-oh)
Und in das Neue gehe (Eh-oh, eh-oh)
Aus dem Alten (Eh-oh, eh-oh)
Und in das Neue (Eh-oh, eh-oh)
Yeah, ich will es wissen (Eh-oh, eh-oh)
Falls niemand meinen Namen wusste
Würden sich meine wildesten Träume anfühlen wie ein Zuhause?
Raus aus dem Alten
I wish these streets were still enough for me
I wish this town could give me everything
But I still feel stopped
While every light turns green
Why can't I let it go?
Ich wünschte diese Straßen wären weiterhin genug für mich
Ich wünschte diese Stadt könnte mir alles geben
Aber ich fühle mich blockiert
Während alle Lichter grün werden
Warum kann ich nicht loslassen?
I can't stop dreaming, and thinking
Maybe I could be someone different
More than a yearbook memory
Leaving all this, I'm risking
Almost everything
But there's only one road
Ich kann nicht aufhören zu träumen und denke
Vielleicht könnte ich jemand anderes sein
Mehr als eine Jahresbucherinnerung
Wenn ich das unterlasse, riskiere ich
fast alles
Aber da ist nur ein Weg
Out of the old
I've gotta find my way
Into the new
Give anything it takes
I wanna know
If no one knew my name
Would my wildest dreams feel like home?
Raus aus dem Alten
Ich habe meinen Weg zu finden
In das Neue
Gebe alles, was es braucht
Ich will es wissen
Falls keiner meinen Namen wusste
Würden sich meine wildesten Träume anfühlen wie ein Zuhause?
If I go out of the old (Eh-oh, eh-oh)
And into the new (Eh-oh, eh-oh)
Out of the old (Eh-oh, eh-oh)
And into the new (Eh-oh, eh-oh)
Yeah, I wanna know (Eh-oh, eh-oh)
If no one knew my name
Would my wildest dreams feel like home? (Eh-oh, eh-oh)
Wenn ich das Alte verlasse (Eh-oh, eh-oh)
Und in das Neue gehe (Eh-oh, eh-oh)
Aus dem Alten (Eh-oh, eh-oh)
Und in das Neue (Eh-oh, eh-oh)
Yeah, ich will es wissen (Eh-oh, eh-oh)
Falls niemand meinen Namen wusste
Würden sich meine wildesten Träume anfühlen wie ein Zuhause? (Eh-oh, eh-oh)
Out of the old (Eh-oh, eh-oh)
And into the new (Eh-oh, eh-oh)
Take me out of the old (Eh-oh, eh-oh)
And into the new (Eh-oh, eh-oh)
'Cause I wanna go
I wanna go
Aus dem Alten (Eh,oh, eh-oh)
Und in das Neue (Eh-oh, eh-oh)
Bring mich aus dem Alten (Eh-oh, eh-oh)
Und in das Neue (Eh-oh, eh-oh)
Weil ich gehen will
Ich will gehen
Just take me
Also nimm mich
Olivia Rodrigo - Out of the Old deutsche Übersetzung