Lana Del Rey - Season of the Witch Türkçe Çevirisi
[Verse 1]
When I look out my window
Many sights to see
And when I look in my window
So many different people to be
That it's strange, so strange
It's very strange to me
Pencereden dışarı baktığımda
Görülecek çok şey var
Ve pencereme baktığımda
O kadar çok farklı insan
Garip, çok garip
Benim için çok garip
[Chorus]
You've got to pick up every stitch (Gonna be)
You've got to pick up every stitch (Gonna be, gonna be)
You've got to pick up every stitch
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Her dikişi almalısın.
Her dikişi toplamalısın (olacak, olacak)
Her dikişi almak zorundasın.
Oh hayır, cadı mevsimi olmalı
Cadı mevsimi olmalı
Cadı mevsimi olmalı
[Interlude]
(Gonna be)
(Olacak)
[Verse 2]
When I look over my shoulder (What happens then?)
What do you think I see? (Mmm)
Some other cat looking over (Shadoop, shadoop)
Over the shoulder at me (Ahh, at me)
And he's strange, so strange (So strange)
He's very strange to me
Omzumun üzerinden baktığımda (Sonra ne olacak?)
Sence ne görüyorum? (MMM)
Bakarak başka bir kedi
Bana omzunun üzerinden (Ahh, bana)
Ve o tuhaf, çok tuhaf (Çok tuhaf)
O bana çok garip
[Chorus]
You've got to pick up every stitch (Gonna be)
You've got to pick up every stitch (Gonna be, gonna be)
Beatniks are out to make it rich
Oh no, must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Must be the season of the witch
Her dikişi almalısın.
Her dikişi toplamalısın (olacak, olacak)
Beatnik'ler zenginleştirmek için çıktı
Oh hayır, cadı mevsimi olmalı
Cadı mevsimi olmalı
Cadı mevsimi olmalı
[Bridge]
Witch, witch
So it must be the season, must be the season, must be the season (Witch)
So it must be the season, must be the season, must be the season (Of the witch)
So it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) (You've got to pick up every stitch)
So it must be the season, must be the season, must be the season (Witch) (You've got to pick up every stitch)
So it must be the season, must be the season, must be the season (Witch)
(Must be the season of the witch)
Witch (Must be the season of the witch)
Cadı, cadı
Bu yüzden mevsim olmalı, mevsim olmalı, mevsim olmalı (Cadı)
Yani mevsim olmalı, mevsim olmalı, mevsim olmalı (Cadıların)
Öyleyse mevsim olmalı, mevsim olmalı, mevsim olmalı (Cadı)
Öyleyse mevsim olmalı, mevsim olmalı, mevsim olmalı (Cadı)
Bu yüzden mevsim olmalı, mevsim olmalı, mevsim olmalı (Cadı)
(Cadı mevsimi olmalı)
Cadı (Cadı mevsimi olmalı)
[Outro]
Witch, witch
Witch, witch
Witch, witch
(Witch, witch)
Cadı, cadı
Cadı, cadı
Cadı, cadı
(Cadı, cadı)
Lana Del Rey - Season of the Witch Türkçe Çevirisi