Fear fun, fear love
Korku eğlenceli, korku aşk
Fresh out of fucks, forever
Hiçbir işe yaramiyorum, sonsuza dek
Tryin' to be stronger for you
Senin için daha güçlü olmaya çlışıyorum
Ice cream, ice queen
Dondurma, Buz Kraliçesi
I dream in jeans and leather
Deri ve kotlar içinde hayal kuruyorum
Life's dream, I'm sweet for you
Senin için hayat bir rüya, ben tatlı
Oh, God, miss you on my lips
Oh, Tanrım, seni dudaklarımda özledim
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
On the stoop with the neighborhood kids
mahellemizdeki çocuklarla
Callin' out, bang-bang, kiss-kiss
Bağırıyoruz, bang bang, mucuk mucuk (:D)
You're in the yard, I light the fire
Bahçedesin, ateşi yakıyorum
And as the summer fades away
Ve o yaz gibi sönüp gidiyor
Nothing gold can stay
Hiçbir şey değerli kalmaz
You write, I tour, we make it work
Sen yazarsın, ben turlarım, hallederiz
You're beautiful and I'm insane
Sen güzelsin ve ben deliyim
We're American-made
Amerikanız
Give me hallmark
bana kalite damgası ver
One dream, one life, one lover
Bir rüya, bir hayat, bir aşık
Paint me happy and blue
Beni mutlu ve hüzünlü çiz
Norman Rockwell
Norman Rockwell
No hype under our covers
içimizde sakladığımız bir sır yok
It's just me and you
Sadece sen ve ben
Oh, God, miss you on my lips
Oh, Tanrım, seni dudaklarımda özledim
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
On the stoop with the neighborhood kids
mahellemizdeki çocuklarla
Callin' out, bang-bang, kiss-kiss
Bağırıyoruz, bang bang, mucuk mucuk (:D)
You're in the yard, I light the fire
Bahçedesin, ateşi yakıyorum
And as the summer fades away
Ve o yaz gibi sönüp gidiyor
Nothing gold can stay
Hiçbir şey değerli kalmaz
You write, I tour, we make it work
Sen yazarsın, ben turlarım, hallederiz
You're beautiful and I'm insane
Sen güzelsin ve ben deliyim
We're American-made
Amerikanız
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Signin' off, bang-bang, kiss-kiss
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Yeah... yeah
evet... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Signin' off, bang-bang, kiss-kiss
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Oh, God, want you on my lips (I do, I do)
Oh, Tanrım, seni dudaklarımda istiyorum (istiyorum, istiyorum)
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
On the stoop with the neighborhood kids
mahellemizdeki çocuklarla
Signin' off, bang-bang, kiss-kiss
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
(Signin' off, bang-bang, kiss-kiss)
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
(Signin' off, bang-bang, kiss-kiss)
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Yeah, yeah
evet... evet
Young baby is back in town now
Genç bebek şehre geri döndü şimdi
You should come, come over
Gelmelisin, uğramalısın
We'll be hanging around now
Şimdi takılacağız
You should come, come over
Gelmelisin, uğramalısın
Oh, God, I love him on my lips
Oh, Tanrım, onu dudaklarımda seviyorum
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
Touch me with your fingertips
Parmak ucunla dokun bana
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
Ba-back in the garden
Bahçede geride
We're gettin' high now, because we're older
Sarhoş oluyoruz, çünkü daha olgunuz
Make myself feel like diamonds
Beni elmas gibi hissettir
My baby, crimson and clover
Bebeğim, kızıl ve yonca
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Güzel , güzel, güzel)
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Güzel , güzel, güzel)
Wha, wha, wha, wha, whatever
Ne, ne, ne, ne, neyse
Everything, whatever
Her şey , her neyse
Wha, wha, wha, wha, whatever
Ne, ne, ne, ne, neyse
Everything, whatever
Her şey , her neyse
Back in the garden
Bahçede
We're gettin' high now, because we're older
Sarhoş oluyoruz, çünkü daha olgunuz
Make myself feel like diamonds
Beni elmas gibi hissettir
My baby, crimson and clover
Bebeğim, kızıl ve yonca
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over
Tekrar ve
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
Korku eğlenceli, korku aşk
Fresh out of fucks, forever
Hiçbir işe yaramiyorum, sonsuza dek
Tryin' to be stronger for you
Senin için daha güçlü olmaya çlışıyorum
Ice cream, ice queen
Dondurma, Buz Kraliçesi
I dream in jeans and leather
Deri ve kotlar içinde hayal kuruyorum
Life's dream, I'm sweet for you
Senin için hayat bir rüya, ben tatlı
Oh, God, miss you on my lips
Oh, Tanrım, seni dudaklarımda özledim
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
On the stoop with the neighborhood kids
mahellemizdeki çocuklarla
Callin' out, bang-bang, kiss-kiss
Bağırıyoruz, bang bang, mucuk mucuk (:D)
You're in the yard, I light the fire
Bahçedesin, ateşi yakıyorum
And as the summer fades away
Ve o yaz gibi sönüp gidiyor
Nothing gold can stay
Hiçbir şey değerli kalmaz
You write, I tour, we make it work
Sen yazarsın, ben turlarım, hallederiz
You're beautiful and I'm insane
Sen güzelsin ve ben deliyim
We're American-made
Amerikanız
Give me hallmark
bana kalite damgası ver
One dream, one life, one lover
Bir rüya, bir hayat, bir aşık
Paint me happy and blue
Beni mutlu ve hüzünlü çiz
Norman Rockwell
Norman Rockwell
No hype under our covers
içimizde sakladığımız bir sır yok
It's just me and you
Sadece sen ve ben
Oh, God, miss you on my lips
Oh, Tanrım, seni dudaklarımda özledim
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
On the stoop with the neighborhood kids
mahellemizdeki çocuklarla
Callin' out, bang-bang, kiss-kiss
Bağırıyoruz, bang bang, mucuk mucuk (:D)
You're in the yard, I light the fire
Bahçedesin, ateşi yakıyorum
And as the summer fades away
Ve o yaz gibi sönüp gidiyor
Nothing gold can stay
Hiçbir şey değerli kalmaz
You write, I tour, we make it work
Sen yazarsın, ben turlarım, hallederiz
You're beautiful and I'm insane
Sen güzelsin ve ben deliyim
We're American-made
Amerikanız
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Signin' off, bang-bang, kiss-kiss
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Yeah... yeah
evet... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Signin' off, bang-bang, kiss-kiss
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Oh, God, want you on my lips (I do, I do)
Oh, Tanrım, seni dudaklarımda istiyorum (istiyorum, istiyorum)
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
On the stoop with the neighborhood kids
mahellemizdeki çocuklarla
Signin' off, bang-bang, kiss-kiss
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
(Signin' off, bang-bang, kiss-kiss)
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
Oh... yeah
oh... evet
(Signin' off, bang-bang, kiss-kiss)
(Şarkı söylüyoruz, bang bang, mucuk mucuk) (Tarkan'a atıf yapıyor)
Yeah, yeah
evet... evet
Young baby is back in town now
Genç bebek şehre geri döndü şimdi
You should come, come over
Gelmelisin, uğramalısın
We'll be hanging around now
Şimdi takılacağız
You should come, come over
Gelmelisin, uğramalısın
Oh, God, I love him on my lips
Oh, Tanrım, onu dudaklarımda seviyorum
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
Touch me with your fingertips
Parmak ucunla dokun bana
It's me, your little Venice bitch
Bu benim, senin küçük Venice sürtüğün
Ba-back in the garden
Bahçede geride
We're gettin' high now, because we're older
Sarhoş oluyoruz, çünkü daha olgunuz
Make myself feel like diamonds
Beni elmas gibi hissettir
My baby, crimson and clover
Bebeğim, kızıl ve yonca
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Güzel , güzel, güzel)
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Güzel , güzel, güzel)
Wha, wha, wha, wha, whatever
Ne, ne, ne, ne, neyse
Everything, whatever
Her şey , her neyse
Wha, wha, wha, wha, whatever
Ne, ne, ne, ne, neyse
Everything, whatever
Her şey , her neyse
Back in the garden
Bahçede
We're gettin' high now, because we're older
Sarhoş oluyoruz, çünkü daha olgunuz
Make myself feel like diamonds
Beni elmas gibi hissettir
My baby, crimson and clover
Bebeğim, kızıl ve yonca
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Crimson and clover, honey
Kızıl ve yonca , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over, honey
Tekrar ve , tatlım
Over and over
Tekrar ve
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı
If you weren't mine, I'd be
Eğer benim olmasaydın, ben olurdum
Jealous of your love
Aşkının kıskancı