Sia - Dressed in Black (Türkçe) Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

15 Ocak 2017 Pazar

Sia - Dressed in Black (Türkçe) Çevirisi

sarkisozucevirisi.blogspot.com
Şarkıcı: Sia
Şarkı: Dressed in Black

Online Dinle;

Bu yazı sarkisozucevirisi.blogspot.com'da yayınlanmıştır.

Satın Alın:




''Dressed in Black''

I had given up
I didn’t know who to trust
So I designed a shell
Kept me from heaven and hell
And I had hit a low
Was all I let myself know
Yeah I had locked my heart
I was imprisoned by dark

You found me dressed in black
Hiding way up at the back
Life had broken my heart into pieces
You took my hand in yours
You started breaking down my walls
And you covered my heart in kisses
I thought life passed me by
Missed my tears, ignored my cries
Life had broken my heart, my spirit
And then you crossed my path
You quelled my fears, you made me laugh
Then you covered my heart in kisses

I was down for the count
i was down i was out
And I had lost it all
yes I was scared I was torn
I took to the night
I’d given in to the fight
And I slipped further down
I felt like I had drowned

You found me dressed in black
Hiding way up at the back
Life had broken my heart into pieces
You took my hand in yours
You started breaking down my walls
And you covered my heart in kisses
I thought life passed me by
Missed my tears, ignored my cries
Life had broken my heart, my spirit
And then you crossed my path
You quelled my fears, you made me laugh
Then you covered my heart in kisses

I was hopeless and broken
You opened the door for me
Yeah i was hiding and you let the light in
And now i see
That you do for the wounded
What they couldn’t seem to
You set them free
Like a butterfly kissing a child with an eye for the minor key

-----------------------------------------------

Vazgeçmiştim.
Kime güveneceğimi bilemiyordum.
Ben de bir kabuk inşa ettim,
kendimi cennetten ve cehennemden korumak için.
Ve en dipteydim.
Kendime hatırlattığım tek şey buydu.
Evet kalbime kilit vurdum.
Karanlık tarafından hapsedildim.
 
Beni siyahlar giymiş şekilde buldun,
arkamdaki yoldan saklanırken.
Hayat kalbimi paramparça etti.
Elimi ellerinin arasına aldın.
Duvarlarımı yıkmaya başladın
ve kalbimi öpücüklerle sardın.
Hayatın beni es geçtiğini düşünüyordum,
gözyaşlarımı görmediğini,ağlayışlarımı göz ardı ettiğini.
Hayat kalbimi,ruhumu parçaladı,
ve yollarımız kesişti.
Korkularımı bastırdın, beni güldürdün.
Sonrasında kalbimi öpücüklerle sardın.
 
Kendimde değildim.
Moralim bozuktu,bitmiştim,
ve her şeyi kaybetmiştim.
Evet korkmuştum,paramparçaydım.
Geceye sığınmıştım.
Mücadele etmekten pes etmiştim,
ve yere düşmüş gibiydim.
Sanki boğuluyormuş gibi hissediyordum.
 
Beni siyahlar giymiş şekilde buldun,
arkamdaki yoldan saklanırken.
Hayat kalbimi paramparça etti.
Elimi ellerinin arasına aldın.
Duvarlarımı yıkmaya başladın
ve kalbimi öpücüklerle sardın.
Hayatın beni es geçtiğini düşünüyordum,
gözyaşlarımı görmediğini,ağlayışlarımı göz ardı ettiğini.
Hayat kalbimi,ruhumu parçaladı,
ve yollarımız kesişti.
Korkularımı bastırdın, beni güldürdün.
Sonrasında kalbimi öpücüklerle sardın.
 
Umutsuz ve kırgındım.
Sen bana bir kapı açtın.
Evet saklanıyordum ve sen bana ışık tuttun.
Ve şimdi anlıyorum,
bunu tüm yaralı insanlara yaptığını,
onların olamadıkları her şeyi.
Onları özgür bıraktın,
minör anahtarını arayan bir çocuğu öpen bir kelebek gibi
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş