Fifth Harmony - Scared Of Happy (Türkçe) Çevirisi - Şarkı Sözü Çevirisi

5 Ocak 2017 Perşembe

Fifth Harmony - Scared Of Happy (Türkçe) Çevirisi

Şarkıcı: Fifth Harmony
Albüm7/27
Şarkı: Scared Of Happy



''Scared Of Happy''
''Mutlu Olmaktan Korktum''

[Lauren:]
It's been a while since I was lost for words
Needles and static and stutters
I never knew a love that doesn't hurt
Feeling the heat and the burn
[Lauren:]
Kelimeler içinden kaybolmam bir süre oldu
İğneler ve statik ve kekemelikler
Incitmeyen bir aşkı hiç bilmiyordum
Isı ve yanmayı hissetmek

[Camila:]
Just give me one good reason
Drop everything and leave it
Seconds away from turning this car back around
Something about your feeling, pushing and pulling me in
And now my walls fall down
[Camila:]
Bana sadece bir sebep ver
Her şeyi bırak ve bırak
Bu arabayı geri çevirmekten birkaç saniye
Duygularınla ​​ilgili bir şey, beni iterek ve çekerek
Ve şimdi duvarlarım düşüyor

[Dinah:]
Usually fearless, why am I scared of happy?
Usually fearless, why am I scared of happy?
I'm afraid of nothing, I'm afraid of no one
Used to be fearless, why am I scared of happy?
Scared of happy
[Dinah:]
Genellikle korkusuz, neden neden korktuğumdan mı korkuyorum?
Genellikle korkusuz, neden neden korktuğumdan mı korkuyorum?
Hiçbir şeyden korkmuyorum, kimseden korkmuyorum
Eskiden korkusuz davrandım, neden mutlulardan korktum?
Mutlu olmaktan korktum

[Ally:]
There is something good in sticking to your guns
No one to blame but yourself
I take a step back and I breathe for once
This is what I want
[Hepsi:]
Silahlarınıza yapıştırmada iyi bir şey var
Suçlayacak kimse yok senin
Bir adım geri atıyorum ve bir keresi nefes alıyorum
Benim istediğim bu

[Normani:]
You give me one good reason
Drop everything and leave it
Seconds away from pulling up outside your door
Something about your feeling, pushing and pulling me in
That's why I come back for more
[Normani:]
Bana bir sebep veriyorsun
Her şeyi bırak ve bırak
Kapınının dışına çekilemeyen saniyeler
Duygularınla ​​ilgili bir şey, beni iterek ve çekerek
Bu yüzden daha fazla bilgi için geliyorum

[Dinah:]
Usually fearless, why am I scared of happy?
Usually fearless, why am I scared of happy?
I'm afraid of nothing, I'm afraid of no one
Used to be fearless, why am I scared of happy?
Scared of happy
[Dinah:]
Genellikle korkusuz, neden neden korktuğumdan mı korkuyorum?
Genellikle korkusuz, neden neden korktuğumdan mı korkuyorum?
Hiçbir şeyden korkmuyorum, kimseden korkmuyorum
Eskiden korkusuz davrandım, neden mutlulardan korktum?
Mutlu olmaktan korktum

[Lauren:]
When it all goes down, when it all goes down
[Lauren:]
Hepsi düştüğünde, hepsi düştüğünde

[Camila:]
Will you still be around?
I'm coming back, no more running away
[Camila:]
Hâlâ buralarda mısın
Geri dönüyorum, kaçmıyorum

[Dinah:]
Usually fearless, why am I scared of happy?
Usually fearless, why am I scared of happy?
I'm afraid of nothing, I'm afraid of no one
Used to be fearless, why am I scared of happy?
[Dinah:]
Genellikle korkusuz, neden neden korktuğumdan mı korkuyorum?
Genellikle korkusuz, neden neden korktuğumdan mı korkuyorum?
Hiçbir şeyden korkmuyorum, kimseden korkmuyorum
Eskiden korkusuz davrandım, neden mutlulardan korktum?

[All:]
Why am I scared of happy? Scared of happy
Why am I scared of happy? Scared of happy
Why am I scared of happy? Scared of happy
Why am I?
Used to be fearless, why am I scared of happy?
Usually fearless, why am I scared of happy?
I'm afraid of nothing, I'm afraid of no one
Used to be fearless, why am I...
Why am I scared of happy?
[Hepsi:]
Neden mutlu olduğum korktum? Mutlu olmaktan korktum
Neden mutlu olduğum korktum? Mutlu olmaktan korktum
Neden mutlu olduğum korktum? Mutlu olmaktan korktum
Neden ben?
Eskiden korkusuz davrandım, neden mutlulardan korktum?
Genellikle korkusuz, neden neden korktuğumdan mı korkuyorum?
Hiçbir şeyden korkmuyorum, kimseden korkmuyorum
Eskiden korkusuz davrandım, neden ben ...
Neden mutlu olmaktan korktum?


Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş