Amy Macdonald - Poison Prince (Türkçe) Çeviri - Şarkı Sözü Çevirisi

5 Ocak 2017 Perşembe

Amy Macdonald - Poison Prince (Türkçe) Çeviri


Şarkıcı: Amy MacDonald Albüm: This Is The Life (2007) Şarkı: Poison Prince

''Poison Prince''
''Zehir Prens''

A poetic genius, –Şiirsel bir dahi It’s something I don’t see, –Bu benim görmediğim bir şey Why would a genius be trippin on me? –Neden bir dahi beni çeliyor? And he’s looking at me now , –Ve şimdi o bana bakıyor, Why he can’t see is that I’m looking through his eyes, –Onun görmüyor olmasının sebebi onun gözlerinin içine bakıyor olmasıdır, So many lies behind his eyes. –Onun gözlerinde bir çok yalan var. N tell me stories from your past, –Ve kendi geçmişinle ilgili hikayeler anlat, And sing me songs you wrote before. –Ve önceden yazdığın şarkıları söyle bana. I tell you this my Poison Prince, –Sana söylüyorum bu benim Zehir Prens’im, You’ll soon be knocking on Heaven’s door. –Yakında Cennet’in kapısını çalacaksın. Some kind of Poison Prince, –Bir tür Zehir Prens, With your eyes in a daze. –Senin şaşkın gözlerinle. Some kind of Poison Prince, –Bir tür Zehir Prens, Your life is like a maze. –Senin hayatın bir şaşkınlık gibi. And what we all want and what we all crave, –Ve bütün istediğimiz ve bütün arzuladıklarımız, Is an upbeat song, –Mutlu sonlu bir şarkıdır, So we can dance the night away. –O zaman gece dışarda dans edebiliriz. Who said life was easy, –Hayatın kolay olduğunu kim söyledi, Who said life was fair, –Hayatın adil olduğunu kim söyledi, Who said nobody gived a damn, –Kimsenin beddua etmediğini kim söyledi, And nobody even cared. –Ve kimsenin umursamadığını bile. The way you’re acting now, –Şuan oynadığın yol, Like you left that all behind. –arkada bıraktığın herşey gibi. You’ve given up, –Vazgeçtin, You’ve given in, –Pes ettin And I’m a sucker of that kind. –Ve ben o tür bir filizim. Some kind of Poison Prince, –Bir tür Zehir Prens, With your eyes in a daze. –Senin şaşkın gözlerinle. Some kind of Poison Prince, –Bir tür Zehir Prens, Your life is like a maze. –Senin hayatın bir şaşkınlık gibi. And what we all want and what we all crave, –Ve bütün istediğimiz ve bütün arzuladıklarımız, Is an upbeat song, –Mutlu sonlu bir şarkıdır, So we can dance the night away. –O zaman gece dışarda dans edebiliriz. Some kind of Poison Prince, –Bir tür Zehir Prens, With your eyes in a daze. –Senin şaşkın gözlerinle. Some kind of Poison Prince, –Bir tür Zehir Prens, Your life is like a maze. –Senin hayatın bir şaşkınlık gibi. And what we all want and what we all crave, –Ve bütün istediğimiz ve bütün arzuladıklarımız, Is an upbeat song, –Mutlu sonlu bir şarkıdır, So we can dance the night away. –O zaman gece dışarda dans edebiliriz.
Powered by www.musixmatch.com

Share-Paylaş