Ava Max - Kings & Queens Türkçe Çevirisi
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancing on your own
Eğer tüm kralların ve onların kraliçelerinin tahtları varsa
Biz de pop'a şampanya kaldırmak ve tost makinsinden kızarmış ekmek çıkarmak istiyoruz
Bütün kraliçelerden kim yalnız savaşıyor
Bebeğim, kabul et bu oyunda tek değilsin
[Verse 1]
Can't live without me, you wanna, but you can't, nah-nah-nah
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
I can feel my body shake, there's only so much I can take
I'll show you how a real queen behaves
Bensiz yaşayamazsın, yapacaksın, ama yapamayacaksın, nah-nah-nah
Düşünüyorumda bu komik, ama tatlım, ama bu şovdaki yarışta tek değilsin
Bedenimin sallandığını hissedebiliyorum, bu kadar sadece beni alıyor
Sana nasıl gerçek kraliçe olunur göstereceğim
[Pre-Chorus]
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
Once I start breathing fire, you can't tame me
And you might think I'm weak without a sword
But if I had one, it'd be bigger than yours
Oh, hayır küçük hanım üzüntünün içinde, beni kurtarmasına ihtiyacım yok
Bir kere nefes almaya başladığımda hırslandım, sen beni evcileştiremezsin
Ve güç bir şekilde düşünüyorsün acaba ben silhsız dayanaksız mıyım diye
Ama eğer bir tane varsa, seninkimden daha büyük olacak
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancing on your own
Eğer tüm kralların ve onların kraliçelerinin tahtları varsa
Biz de pop'a şampanya kaldırmak ve tost makinsinden kızarmış ekmek çıkarmak istiyoruz
Bütün kraliçelerden kim yalnız savaşıyor
Bebeğim, kabul et bu oyunda tek değilsin
[Verse 2]
Disobey me, then baby, it's off with your head
Gonna change it and make it a world you won't forget
Bana ittiat et, sonrasi ise senin kafanda bitiyor
Unutma onu değiştir ve kendi dünyanı yarat
[Pre-Chorus]
Oh, no damsel in distress, don't need to save me
Once I start breathing fire, you can't tame me
And you might think I'm weak without a sword
But I'm stronger than I ever was before
Oh, hayır küçük hanım üzüntünün içinde, beni kurtarmasına ihtiyacım yok
Bir kere nefes almaya başladığımda hırslandım, sen beni evcileştiremezsin
Ve güç bir şekilde düşünüyorsün acaba ben silhsız dayanaksız mıyım diye
Ama eğer bir tane varsa, seninkimden daha büyük olacak
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancing on your own
Satrançta, kralların bir kere hareket edebilirler
Ama kraliçeler özgürdü nereye isterlerse oraya gidebilirler
Yakında, hükümdarlığa yükseleceksin
Bu yüzden hayatında rahatça nefes alabildiğini hiss et
[Bridge]
In chess, the king can move one space at a time
But queens are free to go wherever they like
You get too close, you'll get a royalty high
So breathe it in to feel alive
Eğer tüm kralların ve onların kraliçelerinin tahtları varsa
Biz de pop'a şampanya kaldırmak ve tost makinsinden kızarmış ekmek çıkarmak istiyoruz
Bütün kraliçelerden kim yalnız savaşıyor
Bebeğim, kabul et bu oyunda tek değilsin
[Chorus]
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancing on your own
Satrançta, kralların bir kere hareket edebilirler
Ama kraliçeler özgürdü nereye isterlerse oraya gidebilirler
Yakında, hükümdarlığa yükseleceksin
Bu yüzden hayatında rahatça nefes alabildiğini hiss et
[Outro]
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ava Max - Kings & Queens Türkçe Çevirisi